Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^h ingen smickrare^ han want^ och han bibehåller ewigt min
hög-^ aktning, om alle listige koustnäres makt ock skulle sätta sig däremot
mm, jag häller icke med at du kallat ^präthökar Flugor ^er
war lyc^a du endast sagt det för mig^ met^ för alt ting, akta dig
at aldrig stöta någons cho han wara må, ^et kan ju hända,
min ^yf^r, at de icke äro det, sast ätt de synas dig sådane. ^u
^an ej kalla med skäl en ung ^arl ^präthök, sast äl^ han kläder
stg ester sic stånd och landsens sed. ^et kan in händas ar då han
ser^ en ung waeker sticka, och icke känner hanner tankesätt, han då
talar det h.m tror mäst behaga hanne. .^an kan därföre icke
wa-^a fä föraktan^wärd, som du tror, du kan ju igenom en
alfwar-fam belefwenhet stuart fatta honom i andra tankar^ ty om de
haf-wa lärdom, urskildmng oeh ära , sä begripa de nog om skadder b^
hagar eller icke. . . . ^lkta dig sör all del, at icke wara näswis
emot dem^ ty då ktmna de i stället sör Flugor ^som du kallar dem^
^lifwa getingar, och sä såra dig at du önskar, du aldrig hade
re-tat dem.,
^en bekantskap dn sått med delt alfwarsämme och ^hederlige
isande,, du omtalar, fägnar mig^ han kan t^odla ^it förstånd, han
hammer icke l^ort dig med fmlcker., a^kl at aldrig sirtick^t,. wore
ti^ huru skulle wärt ieke wara lyckligt, se, min byster, mäl^
ningen derutaf.
^mickrr är ej annat än ^t dödeligit förgift, ^et mördar de
l,ätta tankar man bör hafwa om fig sjelf , det upbläser hjertat af
högmod o^ egenk^rlek, det gör, at man ^nser stg för en l^udmna,
och alla ^ndra fom krypande skrid^fä, En fådan människa blir til
stut odrägelig o^ ^tä^k, för alla förnuftiga människor^ de endaste
sällskaper et fädant gwinf^lk tål ^ fruntimer kan jag ej kalla
hän-ne^ blir narrar, och fj^llor^ f^m förmå, kr^a föl,. hänne, ^rka^
hämle, och imlom ftg l^kwäs hata hanner
^är
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>