Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^onrådnad. ... En dag, då nti ^ Mor o^h j^g spatserade i e^
liiten skog, beklagade hon stg b ^at öf^er opasj^t. vi vände
t^m hem til husets hvarefter mtn ^or lades tll sängs. . . . ^lekl
fkulle jag trodt det marit sist^ gån^n^ . . . Olyckliga i ... alt
sör olyckliga stu^d sör ntig. . . . Förlåten mina tårar, sade hon
gråtandes, til osj . . . ^ag kan ej ashåtla mina ögons tildrandel l.
aekl min käral min ömma Mor. jag hoppad, det jag aldrig glöm-
mer de råd ^ gifvit mig på Eder dödssäng.
anmärkning. .
Om något skal genomtränga et barns hjerta , är det wiskerli^
^en förfarne föräldrars råd . , . ^nnu mera en döende Fadern eller
foders sörmaningar, . ^öden för ögonenen astidande ålskad
siålS stötning i evigheten, gjör wisjerngen intryck på et barnS hjer^
^al . . . ^e sista ord, som flyta aswåra bleka oeh döende lämpar,
ril wåra efterkommande, kunna icke räknad för skrmnteriS ^vig-
heten uplyfer de brustna ögon, och meddelar den klarhet man vil
^ämna, til fina barns lyekta i en mörk oeh stipprig werld^
^är hon märkte, at hon ieke hade mer än några få ögna^lerk
^war af fin lefnad, fade hon til mig. . . . ^u fer nu din Mor
stältoget, min kära ^oter. ^lag vet, at det blir et hårdt stag
^för digs ... emedlertid bmd til at bära det med ståndaktighet. ...
^jag känner dödfens armar omfatta migs . . . Et såndninge.bud
^kommer ganska behageligit, at båda mig til himlens l^ckfaligab^
aningar . . . Mins min kära Elisar min kärlek sör dig är så stor,
^at jag ej skulle wilja skiljas wid dig^ sör sjelfva himmelen S om
^jag ieke lämnade dig på detta goda stället. .. . ^lckl min äl^llgal
^d din Morbrors . . . bjnd til at behaga honoms . . . ^ttia hans
^lärdomars . . . giör ingen ting emot hans råd. ... Om du i
^framtiden skulle bliswa gifts och få några barn, få upföd dem i
gudsfruktan och kännedom s . . . inprägla den l deras st^äda hjertan,
^och ingjut dygd oeh ^uds dyrkan i deras själar, genom dit egit
vester-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>