Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Thursday, November 22
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
gifts, and that in so stupidly wearisome a manner,
that I am just ready to fling dish and plate on the
floor, and repay hospitality by a sermon of rebuke,
if I only had courage enough. But I am silent and
suffer, and grumble and scold in silence. This is
not very polite, but I cannot help it! I was yesterday
at one of these big dinners—a horrible
feast! Two elderly gentlemen, lawyers, sat opposite
me, sat and dozed while they opened their
mouths and put in the delicacies which were offered
to them. At our peasant weddings, where people
also sit three hours at the table, there are,
nevertheless, talks and toasts, gifts for the bride and
bridegroom, and fiddlers to play at every dish; but
here one has nothing but food. And the dinners
in Denmark! I cannot but think of them, with
their few but exquisite dishes, and animated, cheerful
guests, who merely were sometimes too loud in
their zeal for talking and making themselves
heard; and the wit, the jokes, the stories, the
toasts, the conversations, that merry, free, lively
laissez-aller, which distinguishes Danish social life;
in truth, it was champagne—champagne for soul
and body at those entertainments. But these here
are destined for hell, as Heiberg says in A Soul
After Death, and they are termed the tiresome.
They should be introduced into the Litany. On
another occasion, however, Fortune was kind to
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>