Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Svenskt ordförråd i begreppsklasser - 11. Frändskap - 12. Ömsesidighet - 13. Identitet - 14. Motsats
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
föräldrar, (familje-, barna-)fader, far,
farsgubbe, moder, mor, morsgumma,
barnaföderska, livs (dagars) upphov,
far-(mor-)föräldrar, farfar(-sfar), farmor, mormor(-smor);
(äkta, oäkta) barn, son(-son, -dotter,
-sonsson), dotter(-son, -dotter, -barn);
(hel-, halv-, tvilling-, trilling-)syskon, (hel-,
halv-, tvilling-, di-)bro(de)r, (hel-, halv-,
tvilling-, di-)syster, brors-barn (-dotter, -lott),
brorson;
farbro(de)r, morbro(de)r, faster, moster,
onkel, tant, svär-föräldrar (-fader, -moder,
-son, -dotter), måg, sonhustru, svåger(-lag,
-skap), svägerska, kusin, syskonbarn,
tvåmänning, syssling, tremänning, brylling, änk-a
(-ling, -eman);
styv-fader (-moder, -föräldrar, -barn, -son,
-dotter, -syskon, -broder, -syster);
adoption, adoptiv-föräldrar (-barn), fadder
(-skap -gåva, -kyss), mot-(med-)fadder,
gudfader (-moder, -son, -dotter), dopvittne,
vänner och fränder;
påbrå, blodets röst, nepotism, kött av ngns
kött, ben av ngns ben, (eget) kött och blod,
avföda, kull, (in-)avel;
naturligt urval, val-frändskap (-förvantskap)
darwinism.
v. påbrå (-s), brås på, släktas på, hava ngt
efter ngn, (här-)stamma, räkna släkt, befrynda
sig, gifta sig in i en släkt, adoptera.
a. befryndad, förvant, anhörig,
närstående, (när-, fjärr-)besläktad, släkt, närsläktad,
släktkär, (när-)skyld, med-skapad (-född),
ärftlig, anboren, bördig från, välbördig,
besvågrad, agnatisk, (kol-)lateral, faderlig,
(styv-)moderlig, barnslig, broderlig, systerlig;
av samma blod, å fädernet, å fädernesidan,
å mödernet, å mödernesidan;
blodet är tjockare än vattnet, släkten är
värst.
12. Ömsesidighet; reciprocitet, gengäld,
(ut-)byte, bytes-handel (-vara, -värde), motvikt,
motsvarighet, återverkan, pendang, jämvikt,
balans, symmetri, parallellism, korrelat(-ion,
-ord), gåvor och gengåvor, inbördes testamente
(sammanhang);
avlösning, alternering, växelförhållande, (av-,
om-, ut-)växling, växel-bruk (-sång, -verkan),
omskift-else (-ning), omvänt förhållande.
v. (ut-)byta, skifta, gengälda, uppväga,
motsvara, balansera;
alternera, tura om, avlösa, (av-, om-, ut-)
växla.
a. ömse(-sidig), inbördes, var-ann (-andra),
reciprok, besvarad, motsva-rig (-rande),
symmetrisk, korrelativ;
gemensam, mellan-folklig (-statlig),
internationell (-urban), alternativ;
ömsesides, sinsemellan, å båda sidor, vice
versa, mutatis mutandis, en för alla och alla
för en, alla i gemen och var och en
isynnerhet;
skiftes-(tur-, växel-, ömse-)vis, ömsom, i
tur och ordning.
13. Identitet; identifi-kation (-ering),
åtskillnadslöshet, kongruens, ordagrannhet,
faksimile(-tryck, -manér), dubbelgångare, andra
jag, alter ego, personen (saken) i fråga,
enhet-(enhäl-)lighet, en-(sam-)klang, unisono,
precision, samman-fallande (-träffande, -växning,
-smältning), överensstämmelse, exakthet;
lik-het (-formighet, -ställighet), jämlikhet,
jämnhet, efterbildning, kopia, mot-bild
(-stycke);
ekvival-ens (-ent), utbytlighet, liktydighet,
synonym, igenkänning, beröringspunkt;
en-formighet (-tonighet), uniformitet,
enahanda, upprepning, omsägning, tautologi,
monotoni.
v. identifiera, faksimiliera, kongruera,
(för-)ena, samman-falla (-träffa, -smälta),
(överens-)stämma, harmoniera, kopiera;
likna, motsvara, komma på ett ut, täcka
varandra, igenkänna, jämföra, konstatera.
a. identisk, själv, densamme, (en och)
samma, oåtskiljelig, kongruent, sammanfallande,
precis, unison, verbal, ordagrann, trogen,
likalydande, sådan, oföränd-rad (-erlig), en-hällig
(-stämmig), exakt;
lik(-tydig, -ställig, -ställd, -adan, -värdig,
-betydande), adekvat, ekvivalent, synonym,
utbytlig;
en-formig (-tonig), enahanda, monoton,
tautologisk;
just, precis, till punkt och pricka, lika (med),
likaledes, samma-ledes (-lunda, -städes), av
samma sort, just en don, hugget som stucket,
ett och detsamma, detta är detta, han och
ingen annan, ett hjärta och en själ, två huvud
och en tanke, på jämlik fot.
14. Motsats; motsats-förhållande
(-betoning), motsatt fall, kontrast, anti-tes (-nomi,
-pod), mot-sättning (-sida, -vikt, -verkan,
-ström, -rörelse, -sjö, -stånd, -tryck, -vind,
-väder), divergens, avvikelse, avstånd, (åt-)
skillnad, olikhet, (medaljens) frånsida, (bak-)
avig-sida, visavi;
inversion, om-kastning (-sadling, -störtning,
-vändning), (sinnes-)ändring, ändvändning,
bakvändhet, inkonsekvens, krånglighet,
brokighet, vedervärdighet, misslyckande,
felslående, mot-gång (-hugg, -håll);
oenighet, meningsskiljaktighet, tvistepunkt,
differens, missförstånd, gensägelse (-anda),
opposition, bestridande, invändning,
vederläggning, mot-bevis (-påstående, -skäl, -sägelse,
-skrift, -sägelselust, -sägelseanda, -förslag,
-fordran, -räkning, -parti);
strid(-ighet), konflikt, kränkning, gengäld,
hämnd, antagonism, konkurrens, mot-anfall
(-åtgärd, -gift, -spjärn, -spänstighet,
-strävighet, -villighet, -vilja, -värn, -stämning, -part,
-spelare, -kandidat, -konung, -påve,
-reformation), hinder, veto.
v. kontrastera, avsticka, sticka i ögonen,
stå i strid mot, avvika, skilja sig, gå isär,
divergera, om-kasta (-störta), vända bakfram (upp
och ned), ändvända, invertera, ombyta, vända
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>