- Project Runeberg -  Svenskt ordförråd ordnat i begreppsklasser /
70

(1930) [MARC] Author: Sven Casper Bring With: Peter Mark Roget - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Svenskt ordförråd i begreppsklasser - 186. Tillstädesvaro - 187. Frånvaro - 188. Innevånare - 189. Tillhåll

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

186—189

Tillstädesvaro - Frånvaro - Innevånare — Tillhåll

70

tillstädes, till finnandes, till hands,
där-(alle-)städes, överallt, här, där, här och var,
något varstans (varstädes), var(-est), hos, inför,
under ngns ögon (tillsyn), ansikte mot ansikte,
på stället, på fläcken, ombord.

187. Frånvaro; borto-(ute-)varo,
obefintlighet, intighet, overklighet, tabula rasa, brist,
lucka, vakans, vakuum, tom-het (-rum),
ödemark, obygd, obeboelighet, icke en själ;

av-gång (-sked), bortgång, avbrott, hiatus,
undantag, över-hoppning (-halkning),
mankemang (-ering), skolk-ning (-are), skolsjuka,
ledighet, frikallelse, alibi (-bevis).

v. utebliva, hålla sig undan (ur vägen),
mankera, skolka, saknas, felas, fattas, bortgå,
försvinna, avlägsna sig, avgå, draga sig
tillbaka, fly;

undan-hålla (-skaffa, -snilla), över-hoppa
(-halka), slinka över, förbigå, utesluta,
borttaga, förlora.

a. frånvarande, obefintlig, avviken,
skol-sjuk, utgången, tom, vakant, öde, obe-bodd
(-boelig), blottad på, obesatt, oupptagen,
ledig, outhyrd, ingen;

borta, sin kos, sin väg, sina färde, fjärran,
hemifrån, annor-(ingen-)städes, ingenstans, i
brist på, minus, in blanko, (för-, därför-,
var-för-)utan.

188. Innevånare; urinnevånare, inföding,
inlänning, landsman, befolkning, folk,
ixme-byggare (-boende, -havare), husfader,
hemmason (-dotter), hyres-värd (-gäst, -man),
pensions-flicka (-kamrat), pensionär, logerare,
in-hys-ing (-ning, -eshjon), inkomling, ny-byggare
(-komling), kolonist, utbörding, kreol,
inflyttning, (brunns-, bad-)gäst, hospitant, turist,
besittningstagare, inkräktare;

stads-bo (-barn), förstadsbo, borgar-e (-brev,
-ed, -garde, -rätt), borger-skap (-sman),
burskap (-brev), kälkborgare, bracka, lant-folk
(-bo), landsortsbo, bonde, hemmansägare, åbo,
boställs(inne)havare, brukare, farmare,
arrendator, förpaktare, torpare, hus-man (-karl),
backstugusittare, kustbo, öbo;
garnison, besättning, manskap, publik (-um).
v. (be-, inne-)bo, dväljas, vistas, slå sig ned,
inflytta, naturalisera.

a. in-född (-hemsk, -ländsk), bo-fast (-satt),
autokton, bördig från, hemma-stadd (-hörande,
-varande), hem-född (-tam), inackorderad,
hemifrån, insock-ne (-nes), inhyses.

189. Tillhåll; vistelse (-ort), hem (-bygd,
-liv, -land, -ort, i-vist),, foster-bygd (-jord,
-land), fädernesland, fäderne-boning (-bygd,
-hem, -stad), föräldra-hem (-hus), husliga
härden, penater, domicil, hemma-son (-dotter),
in-födings-(indigenats- )rätt, (lokal- )patriot( -ism),
lokalintresse, stamort;

boning (-shus, -sort, -splats, -srum), bopålar,
bostad (-»lägenhet, -sbrist), (be-)boende,
våning, adress, etage, boställe, gård, åbyggnad,
hus (-rum, -byggnad, -länga), (huvud, -vinter-)
kvarter, lägenhet, inlogering, logi(-kamrat),
härbärge, pension (-at), inackordering, inhys-

ning, (gäst-)rum, kammar-e(-kamrat),kabinett,
gemak, budoar, korridor, passage, balkong
(-dörr, -fönster), altan, veranda, terrass, berså,
kiosk, lövsal, lust-hus (-gård), villa,
paviljong;

herr-gård (-esäte), (lust-)slott, eremitage,
säteri, sätes-(lant-)gård, lant-hus (-liv, -stäSe,
-nöje), man-(huvud-, karaktärs-)byggning,
kor-delogi, mangård, utgård, bol, domän, farm;

territorium, landskap, provins, landsorten,
socken, bygd (-emål, -epatriotism), fiskläge,
by (-alag, -amål, -amän, -gata, -historia, -skola,
-skillnad), torp, täppa, (back-)stuga, hydda,
pörte, tjäll, koja, kåk, kyffe, kåta, kåve,
ruckel, hybble, skrubb, bod, uthus, länga, lider,
skjul;

(huvud-, residens-, stapel-, upp-, landsorts-,
stor-, små-)stad, metropol, (huvud-)säte,
residens, palats, borg(-gård), förstad, malm(-gård),
köping, kvarter, torg, gata, gränd, promenad,
väg, esplanad, allé, park, chaussé;

hotell, (ut-)värdshus, källare, restaur-ang
(-ation), schweizeri, mat-ställe (-salar),
folkkök, kaffe-hus (-stånd), (bulevard-)kafé, bar
(-kund), osteria (-värd), mäss (-kamrat),
hosp-its (-itium, -itänt), nobis (-gubbe, -kund,
-liv), krog, syltkrog, bir-(öl-)stuga,
marke-tenteri;

klubb, societets-hus (-lokal), gille (-stuga,
-sal), läsrum, samlings- (mötes-)plats, badort,
kursal, branns-salong (-ort), sejour, säsong,
tivoli, lustpark, teater, cirkus, bollhus, basar,
hall, salu-bod (-stånd, -hall), karavan-härberge
(-seraj), gästgivargård, (anhalt-)station;

församlings-(böne-)hus, tabernakel, kyrka,
klostergård, arkad (-gång), pelargång, peristyl,
kolonnad, torn, rotunda, tillflykt (-sort),
skydd, fristad, cell;

inhägnad, göm-ställe (-sle), dockskåp,
(smyg-) vrå, krypin, koj (-plats), ruff, kajuta,
hytt, paulun;

hamn, vinterhamn, lastageplats, kaj,
ankarplats, redd, docka;

kasern (-ering), förläggningsort, kantonering,
garnison)-ering), läger, barack (-läger,
-bygg-nad), tält, bivuak, kasematt, gunnrum,
inkvartering, kastell, fäst-e (-ning);
koloni (-sation), nybygge;
stall, spilta, bås, fähus, kätte, (får-)fålla,
hund-koja (-hål), stia, duvslag, (höns-)bur,
holk, bikupa, fluster (-bräde), (fågel-)bo, näste,
rede, häckplats, lya, kula, ide, grotta, håla,
snår, myrstack, fisksump.

v. vistas, dväljas, residera, (be-)bo, slå sig
ned, uppslå sina bopålar, härbergera,
inackordera, kasernera, garnisonera, barackera, gästa,
umgås, hospitera, kinesa, övernatta, koja sig,
krypa till kojs, hamna, ankra, kolonisera.

a. bo-fast (-satt), hemma-hörande (-stadd,
-varande), hem-född (-tam), infödd, bördig
från, (lokal-)patriotisk, lantlig,
bond-(små-stads-)aktig, världsvan, belevad, kolonial;

hemma, under eget tak, insock-ne (-nes),
till kojs (sängs), hos.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:46:57 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bring/0074.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free