Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
93
rikaste ämnen till ett akademiskt äreminne. Just i
anledning af mitt tysken hade jag gjort fullkomlig rättvisa åt
gubbens verkliga förtjänster, äfven i vitterheten. Ty det
sanna tyskeriet består just uti en klarsynt mångsidighet, som
frisinnigt bedömer hvarje föremål ifrån dess bestämda och
ursprungliga ståndpunkt.–-
v. Br.
Stockholm den 3 december 1824.
–— Med eller utan afsikter må Järta och Geijer
och Biberg predika1; —ensidige äro de i högsta måtto; på
mig (som dock ej ogillar en stor del af deras åsikter) verka
de ovillkorligen motsatsen, och jag känner mig aldrig
liberalare än efter en sådan läsning. Ovise äro de i alla fall, ty
de reta i stället för att lugna. Järta i synnerhet har med
sitt kvicka hånlöje lika mycket skadat sin sak som sitt
enskilda rykte och sin däraf till en stor del beroende inflytelse
på andra. Biberg åter är så grumlig, att han antingen ej
begripes eller oriktigt förstås . . .
Geijer ställer jag högt öfver dessa och vågar (men blott
1 största förtroende) tillägga: »Han blir en gång ännu
bättre, när alla hans snillesfrukter hunnit mogna. Hvarje
öfverlägsen tänkare finner sig lätt i motsägelse med sitt
tidehvarf, ty dess öfverdrift och dess fel — det första hvad
medelmåttan uppsnappar — måste nödvändigt synas
motbjudande för hans mångsidigare åskådning. Det helt
enkla Audiatur et altera pars gör honom till opponent. Men
småningom uppstår en ömsesidig växelverkan emellan
hans anda och tidens och därigenom en för bägge välgö-
1 Tegnér hade i sitt bref d. 21 nov. uttalat sig ogillande om
den animositet mot en granskning af styrelsens åtgärder, som Geijer,
Biberg, Järta, Wallin ni. fl. visa (jfuppl. V. 406).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>