Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 6
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Rör gg
SK RA EA
We
We
i
a
sit
”
r
ma
X
JE
Ag
HR
,
8
KAO
DERA AA
118
jag en stump glädje. Ty även jag är ju en en-
sittare. Ut och in genom min dörr myllrar den
mänskliga lemmelvandringen, dygnet om belägras
mitt hus — en flod av öden silas genom det såll,
som är prästmannen i mig.
Eftersom min gård är så eländig och jag mind-
re än någonsin har lust att hysa ståndspersoner
under mitt tak, håller jag mig avsides från dem.
Jag vet, att skadelystnadens snålvatten rinner i
överhetens mungipor, men förhärdar mig. Kloc-
karn är åter på benen och har supgille för krono-
fogden, länsmannen och de uppresta borgarna;
till mig komma bara de stackare, som skinnats
av stallbröderna. Påsken är krögarnas jubeltid.
Då förestår stora vårflyttningen västerut och då
vilja lapparna borga finkel för flera månader
framåt. Och världsliga överheten, som här trasor
i byken, ler i mjugg och tar för sig av håvorna.
Påskafton kommer med stickande solsken och
vindstilla; det är heller inte kallt. Hos klockarns,
Renmans och Virtainens vimla samer, som redan
fått halsarna fulla. Från mitt fönster ser jag dem
ragla omkring eller sitta och vagga och jojka med
armarna kring varandras halsar. Jag ägnar inte
mycken tid åt synen, ty min kammare är full av
andra samer, som ha tusen frågor att göra, De
vilja veta hur gamla de äro, de vilja anmäla sig
till nattvarden i morgon. Jag slår i kyrkböckerna,
antecknar dem, tackar för förningen och ber dem
få sig en sup i köket. Ute i köket sitta de kring
hela golvet medan Kaisu och hennes syster hålla
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>