Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 10
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
183
alla människor den mystiska längtan att bli mer än
en klump av ben och blod, att övervinna det mänsk-
liga.
En dag lägger Kaisu ett stort konvolut på mitt
bröst. Jag halvligger mot kuddberget och ser på
det några sekunder innan jag med en ansträng-
ning öppnar det. Det kommer långväga ifrån, Det
är också tungt och döljer väl därför något mycket
viktigt och värdefullt. Jag anar redan vad det
innehåller, och jag ler matt, då jag öppnar det, Ett
etui faller ut ur det tjocka kuvertet och jag får en
skrivelse på styvt och dyrbart papper i min hand,
På sirlig franska läser jag hemligheten: jag har
blivit riddare av hederslegionen.
Alltjämt behåller min mun sitt förströdda le-
ende. Jag fumlar upp etuiet och ur dess sammet
lyser den vita emaljstjärnan med lagerkransen och
det röda bandet. Helt verklig ligger den där; jag
kan taga på den med mina fingrar och känna dess
oansenliga tyngd. En stjärna att bära på sitt bröst,
jaja. Här är den och jag kan läsa på det styva
papperet hur väl värd jag är att bära den, jaja.
Med den femstråliga vita stjärnan i min matta
hand tänker jag på mina vänner därborta i det
sköna landet; tack, kära vänner, ni ha velat hedra
mig med det yppersta av alla äretecken, Ni ha
dubbat mig till riddare i ärans legion, Jag borde
ju vara mycket glad. Runt om i världen leva män-
niskor för vilka denna ära överträffar all annan;
många äro beredda att med sin heder betala he-
derslegionens band. Den pryder de berömdaste
bröst och min ära skall sprida underliga svallvågor
SE
RER
-
RE
HN
SLE
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>