Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II - IX
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
318
slaat sig til ro med den tanken at Bjørg vilde nok
altid vite at stelle sig, saa ikke noget fik forstyrre
hendes velvære og hendes selvgodhet. At han hadde
kunnet tro hun skulde klare det, naar hun ikke hadde
nogen til at klare det for sig —.
«Jaja Bjørg,» sa han sagte. «Det er jo min skyld
ogsaa Jeg skulde ikke git mig saa fort, jeg som visste
hvor liten verdenserfaring du hadde —.»
«Nei —» hun graat stillere, «du visste jo naturlig
vis hvordan verden og menneskene er, meget mere
end jeg. Saa det var ikke rigtig av dig heller —du
skulde ikke ha git dig —.»
Men vil nogen fanden være saa snil at fortælle
mig, hvordan jeg skulde ha baaret mig ad med at faa
dig til at begripe det dengangen, hvisket den djæve
len som forsyner syndere med undskyldninger.
«Saa nu maa du være rolig da Bjørg — ikke graate
saa forfærdelig. Du kan nu vel allikevel ikke tænke
paa at reise fra barna dine igjen, nu da du har været
sammen med dem —»
«Nei hvis jeg faar lov —» hvisket hun.
«Lov. Det er dine barn. De har ret til dig.»
Hun sat stille litt og hikstet.
«Det der som jeg skrev om» — hun var aldeles
grøtet av graat i stemmen. «Det er altsaa forbi det,
skjønner du. For en god stund siden. For det var
ikke sandt at han var skilt. Og han sa akkurat det
samme som du sier — at barna hadde ret til ham.
Og saa reiste han til Aarhus. Konen hans bor der.
Han sa akkurat det samme som du.»
Paul gjorde sit bedste for at sveige sinnet.
Hun var saa dum saa hun hadde neppe folkevett.
Og samtidig følte han en forfærdelse, nu da han ante
at hun hadde lidt — kanske meget mere end han
vilde faa vite nogensinde, og sagtens uten at skjønne,
som et barn der er kommet ut for det vonde — alene
og uformuende mellem bare fremmede. Naar han
tænkte paa det, følte han dunkelt at hun var hans
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>