- Project Runeberg -  Biskop N.F.S. Grundtvigs Levnetsløb : udførligst fortalt fra 1839 / 1 /
85

(1882) [MARC] Author: Hans Brun
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fra 1783 til 1839 - Boglige Sysler. Englands-Rejser

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Boglige Sysler. Englands-Rejser. 85
og ~jeg havde ingenlunde isinde at byde Trodsr
men at vente paa en Lejlighed, som mig altid
syntes maatte komme i Guds Time". Kongen spurgte
ham da, meget deltagende, hvacl han nu bestilte, og da
faldt det Gr. ind at svare: ~lngenting, Deres Majestæt!
og jeg véd heller ikke noget at gjore for Øjeblikket, med
mindre det maatte behage Majestæten at lade mig rejse
til England og nærmere undersøge de angel-saksiske
Haandskrifter, som er af megen Vigtighed ogsaa for Op
lysningen af Danmarks Oldtid, men er aldeles foragtede
i deres Hjemstavn". Kongen tog ham paa Ordet og be
klagede kun, at de offentlige Rejse-Understøttelser for det
lobende Aar vare bevilgede, saa han fik bie til næste Aar,,
hvortil Gr. svarede, at det havde siet ingen Hast, da han
i sin Alder ikke var videre opsat paa Udenlands-Rejser;
men nu kan vi vide, at han beredte sig i alle Maader
til Rejsen.
Næste Aar, en Sommerdag, steg han ombord i et
dansk Handels-Skib ved Kjøbenhavns Toldbod og var
ingensteds i Land, før Skuden lob Kulskibs-Rækken forbi
opad Thæmsen. En Toldbetjent kom ombord og havde
sin Frue med, som straks gav Danskerne en Prove paa,
hvordan de Engelske til Jævnshold skatter sitEget, Den
danske Kaptejn beværtede, men den engelske Frue vilde
ikke smage hans Poteter, fordi hun paa Forha and vidste,
sagde hun, at de engelske Poteter var bedre. Da siger
Kaptejnen paa Dansk til Grundtvig: ~Den forbandede
Mær, hvor kan him sige, at mine Kartofler ere ikke ligesaa
gode som de Engelske, forend hun engang har smagt
dem?" Denne Vurdering af det, der var frembragt paa
Øen, fandt han dog ikke hos de Lærde med Hensyn paa
det Angel-Saksiske. Han siger nemlig i Fortalen til
„Fø!iiks-Fuglen-’: ~Da jeg første Gang kom til England,
og udbredte mig med barbarisk Veltalenhed over den
angel-saksiske Literaturs Skjønhed og ulykkelige Skjæbne,
da var et medlidende Smil over min slette Smag alt det
Svar, jeg fik, da alle Kjendere vilde vide fra første Haand,
at hvad jeg Mtede til Skyerne som en Ælve-Dronning,
var en gammel rynket Heks, der med sine sorte Kunster
og med sin barbariske Tænkemaade fuldelig havde fortjent
de Spark, hvormed Hume, Warton og andre Gentlemen
af den fineste klassiske Dannelse havde set sig nodt til

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:48:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/brunnfsg/1/0095.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free