- Project Runeberg -  Biskop N.F.S. Grundtvigs Levnetsløb : udførligst fortalt fra 1839 / 2 /
343

(1882) [MARC] Author: Hans Brun
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fra 1861 til 1872 - Anden Udgave af Haandbogen i Middelalderens Historie

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Anden Udgave af Haandbogen i Middelalderens Historie. 343
Om nu end — siger Schrøder — disse ere de eneste
to Tilfælde (de om Winfred og Wilbrord, om Otfred og
Heliand*)), hvor der erforetaget en ligefrem Rettelse med
Hensyn til Opfattelsen af Kjendsgjerninger, saa er der dog
adskillige andre Ændringer, der vedrøre det historiske
Stof; snart er der tilføjet en Bemærkning, snart har et
Ord eller en Sætning maattet vige for et nejagtigere Udtryk/’
Schrøder giver mangfoldige Prøver herpaa, hvoraf jeg
skai nævne et Par. Grundtvig skrev i første Udgave,
at Augustin og Hieronymus stod lyslevende:< op i
Luther og Melankton. I sidste Udgave skrev han:
«stod reformerede op i Luther og Melankton". Naar
Grundtvig ved Slutningen af Værket udtaler sin Forvent
ning om Skolens Fremtid, med de Ord, at vi nok en
af Dagene smide den latinske Grammatik og Romer
retten overbord, synge den nye Vise: Kong Kristian stod
ved højen Mast, tone Flag for Kristendommens Aand og
sejle vor egen Sø, da har han i sidste Udgave rettet
Kristendommens til Høj nordens Aand.
Endnu udførligere er den omhyggelige Anmælder i
at meddele Prøver paa ßettelsen i 2den Udgave af frem
mede Udtryk til hjemlige. Jeg kan her kun meddele
ganske faa, idet jeg beder lagt Mærke til, at vil vi — saa vidt
muligt — ud af det Fremmede i Sproget og ind i det Hjemlige,
da tænker vi aldrig paa at oversætte det fremmede Ord,
men alene paa at udtrykke vore egne Tanker. I sidste
Udgave staar istedenfor parodoks urimelig, naiv tro
skyldig, Kaos Virvar, gestalte dels danne dels af
runde dels tér og rører sig, dels skaber, phykologisk
Mærkværdighed hjertelig Mærkværdighed, Polar
kredsen Snekre ds en, Begejstring Opglødning, Op
blusning, Blus, Aands-Ild, Sværmeri, alt efter
Meningen, begejstre henrive, indtage, opflamme —
begejstres for, gløde for og brænde for.
Mere af Anmældelsen kan her ikke medtages.
*) Jeg har i Øjeblikket ikke Lejlighed til at gjense Schrøders
Anmældelse eller sammenligne de to Udgaver af Gr.s Haand-
bog, men i Forbindelse med det Anførte nævnte
Schrøder sikkert ogsaa en Bemærkning om Angelsakseren
Wilhod, Apostel", deriøvrigt prædikede Ordet i
Morten Luthers Fædreland paa Karl den Stores Tid.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:49:03 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/brunnfsg/2/0347.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free