Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fra 1861 til 1872 - Grundtvig ved Ansgars-Festen 1865
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Grundtvig ved Ansgars-Festen 1865. 443
som, fer Enden kommer, skal, eiter Herrens Ord, forkynde
Rigets Evangelium for alle Folkefærd, dem til et Vid
nesbyrd!"
Saa sang man Grundtvigs dejlige:
nForagter ej de ringe Dage!"
Provst Hansen fra Sønderjylland talte derefter, et Par
Sange blev sungne, og Formanden afsluttede derpaa Højtiden.
Til Ansgars-Festen leverede Grundtvig ogsaa i 2den
Udgave sit yndige Kvæde: „Kong Harald og Ansgar,
en Gave til Jubelaaret 1826". Det falder i 4 Af
delinger: Kong Harald, med hvem vi følges til Mæntz
eller Mainz ind i Kejserens Gaard og ind i Kirken der,
alt under de livligste Skildringer og deriblandt Skildringen
af Kong Haralds Skjald, som, naar han saa de bibelske
Billeder paa Væggen, faar høre bibelske Fortællinger og
gjør derved sine ligesaa dybsindige som troskyldige Sam
menligninger mellem hvad man nu fortæller ham og hvad
han selv forud har hørt i sine nordiske Oldkvad.
Denne Afdeling er holdt i den gammeldanske Rim
krønikes trohjertige Stil og i en lignende den næste,
hvori Ansgar selv indføres fortællende sit mærkværdige
Levnetsløb, og hvorigjennem vi naturligvis kommer fra
Korvej til Danmark, til Sverrig, og er tilstede paa
Thingstedet der, til Hamborgs Brand o. s. v., og følger
helt igjennem det i sin Tid mageløse Vidnes aandelige
Oplevelser fra hans tidlige Drømmes Tid til han be
faler sin Sjæl Frelseren i Vold. I tredie Afdeling hører
vi hans Etterfølger og Levnets-Maler Rimberts sønlige
Vidnesbyrd, og i den 4de og sidste har vi Kvædet:
Kristi Kirke (til Dana)". Helt igjennem har nu den
82-aarige Skjald gjort smaa Ændringer, undertiden dog
ogsaa nogle større, og heldige maa de visselig findes.
P. A. Fenger udgav ogsaa til Festen en ny om
hyggelig Oversættelse af Ansgars Levnet og havde
deri optaget en Del af Digtet, det nemlig, som håndlede
om Ansgar selv.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>