Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 2. En kvinnas seger
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 23 —
— Om kapten händelsevis skulle fråga, när jag kom hem,
så vet hon, att det var klockan nio, icke fullt . . ■
— Ja, hennes nåd.
— Och att jag var inne i mitt rum, när kapten ringde
första gången, fast Lina inte såg efter.
— Var hennes nåd?
— Hör Lina inte, att jag säger det? ... Se efter bättre
en annan gång, och låt mig nu få starkt té, för jag fryser efter
badet . . . Lite’ sulfonal till natten kan heller icke skada . . .
Har Lina varit till apoteket efter det?
— Ja, hennes nåd . . . Pengarna och receptet ligga på
skrifbordet.
— Tänd ljuset och sätt in en brasa derinne.
En stund senare se vi fru Jane sitta bekvämt tillbakalutad
i en låg hvflstol, som hon dragit fram till den muntert flam-
mande björkvedsbrasan i den hemtrefliga majolikakakelugnen.
Yid sidan har hon ett näpet bord af antik façon och pa
detta synes nu en teservis, som skulle ha väckt en drottnings
förtjusning.
Händerna hvila slappt i hennes knä, der en modern, halft
uppskuren fransk roman ligger uppslagen, utan att synas forma
tilldraga sig den unga kvinnans intresse; lika litet som det dof-
tande karavantéet ännu förmått henne att slita sig los fran de
tankar, hvilka lagt beslag på hennes odelade uppmärksamhet.
Fru Jane är en skön kvinna, en äkta nordisk typ, men
med något omoget, outsprucket öfver hela sin fängslande varelse.
Det blonda, rika håret vågar sig lika mycket af naturen
som af frisösens konst. Dess svaga teinte i rödt göi to-
talfärgen svår att bestämma, utom dess, att det nästan aldrig
har fullt samma ton, en egenhet just med detta rätt sallsynta
slag af kvinnohår. Stundom synes det nästan färglöst, matt ocli
alldeles utan glans. Så kan det en annan gång riktigt blänka
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>