Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 11. “Spader dams“ bekanta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
368 —
Yid det bord, som fått plats midt i rummet, såg han sitt
förkroppsligade ideal.
Intet tvifvel . . . Det kunde icke vara någon annan.
Men likväl . . . Drömde han icke? . . .
Det var mrs O’Brin, och dock icke hon.
Denna kvinna, som i retande fägring satt der vid bordet
vis à vis en stormrik possessionat, var ju på samma gång ett
vidunder af förkroppsligad spellidelse.
Hennes ögon brunno med en eld, som komrno de svarta
irisringarna att glöda, likt de elektriska lampornas fibrer; och
öfver de starkt olivbrungula kinderna, härligt rundade, och för
blicken liknande lenaste sammet, drog då och då en sky af dju-
pare bottenfärg, som visade, att blodet der under pulserade med
abnorm häftighet, och som äfven kom den halft dekolleterade
barmen — för hvilken en Venus Afrodite skulle känt sig fattig
på behag — att häfva sig med korta vågor, likt krabbsjöar mot
en klippstrand.
Juvelernas glans från det magnifika halsbandet, hvilket i
flera hvarf smög sig efter beundransvärdt harmoniska former,
korsades med de regnbågsbrutna strålarna från diamanterna i de
ringar, hvilka prydde hennes konstnärligt mejslade fingrar, som
nu nästan mod skälfning sorterade korten.
Och under detta bestyr kunde man då och då iakttaga, hur
hennes mun — för hvilken Superlativen ej ens skulle räckt till
att ge målande uttryck — sköts fram likt en trotsig liten rosen-
knopp, hvilken när som helst ville slå ut, och som just nu gjorde
detta, när Allan — som betraktade henne med pilgrimens blick
på reliken — hörde henne utbrista:
— Par bleu! Hvilka kort!
Orden hörde han icke. Och om han hade hört dem, skulle
de — till och med ännu mer prosaiska — hafva varit välljud för
hans öron.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>