Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 2. En weddingtrip
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 94 —
efter alla dessa ansträngningar, som ej syntes vilja krönas med
något lyckadt resultat.
Just när hon väl för tredje gången gick att börja om igen
och verkligen tyckte att ramen gaf efter, måste hon på nytt
upphöra. Den gamla damen såg ut att vakna, och den religiösa
skriften i det skinande, röda omslaget med guldtryck föll ned
mot golfvet med ett lätt duns.
Men snart fann Jane att hennes fruktan var obefogad.
Den sofvande hade endast råkat vända sig på sida och låg nu
med ansiktet mot dottern.
Alltså kunde Jane nu betrakta sig säkrare än nyss. Och
i denna tanke återtog hon, när gummans snarkningar på nytt
läto höra sig, arbetet med den envisa rutan.
Äter ett kraftigt grepp, och med ett ljud, som för en lätt-
söfd kunde vara störande nog, fick hon nu ned armen så pass,
att en öppning på några centimeters höjd visade sig. Resul-
tatet manade till ytterligare ansträngning. Hvad hon nu hade
i sinnet fordrade hela fönstervidden fri från hinder.
Hon trädde ut sina armar och tryckte ned ramen med
hela sin tyngd.
Men förgäfves. Likt en envis draglåda, som med all makt
satt sig i sinnet att hvarken gå ut eller in, hade ramen nu kilat
fast sig så väl att den satt der den satt liksom limmad i sina
fogar mot dragrännorna, fast besluten att icke gifva etter annat
än för ytterligare och kraftigare våld.
I samma stund hörde Jane att någon passerade derutanför
i genomgången.
Tanken på att öfvergifva den plan, hon hitintills närt
med fönsteröppningen i sofhytten, och att i dess ställe skynda
ut till det redan öppna fönstret i gången, måste hon nu öfver-
gifva. Hon insåg, att hon der var nästan mer utsatt för att
bli öfverraskad. Dels kunde konduktören komma — han var
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>