Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 5. Ett djärft beslut
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 240 —
Kanske har din hulda creolska skaffat dig mer sysselsättning än
du egentligen står ut med; en liten duell, hva’?
— Nej, för all del! svarade Allan tydligen generad . . .
Ett litet meningsutbyte bara inne på Moulin Rouge . . . Man
ville tränga sig på och . . .
— Moulin Rouge! afbröt Kurt förvånad. Har du varit der
i kväll?
— Ja, dumt nog lät jag öfvertala mig af henne?
— Henne? Hvilken?
— Kors så ifrig du låter. Det kan du väl förstå, att när
jag talar om henne så menar jag mrs 0’Brin förstås. Förban-
nadt dum affär . . .
— Nå, det har jag kunnat säga dig förut. Den, som hon
riktigt får i sina nät, kommer icke derur så lätt . . . Men be-
rätta. Saken tycks vara intressant, men hade kanske kunnat
bli bättre till utgången för dig om jag fått tillfälle att vara med
som din ringe väpnare. För du skall veta, att äfven jag kom
från den der hundfröjden då vi stötte på hvarandra.
— Å tusan! Yar du der då de satans polissergeanterna
lade vantarne på mig och den lille argsinte parisaren ?
— Polisen? Är du galen, har polisen . . ?
— Alldeles. Hör på skall du få en smula aning om hur
creolskan kan arrangera det då hon riktigt får tan i kroppen.
Och han berättade nu utförligt hvad vi redan veta om äf-
ventyret i Moulin Rouge, under det att Kurt gång på gång
gjorde sig den frågan om äfven Jane varit åsyna vittne till
denna obehagliga dans innan han fick ögonen på henne vid
droskan utanför lokalen.
Men han väntade förgäfves på att få höra Janes namn
nämnas. Och det blef honom allt mer sannolikt, att Allan ännu
icke hade en aning om att hustrun var honom i hälarne, ja till
och med boende under samma tåk som sin man.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>