Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
20
nordiske mythiste Fortellinger mangen Gang gjennem talrige
Mellemled gaa tilbage til Meddelelser fra virkelig lcerde
Mcend om, hvad de havde lcest, fra Mcend, som havde grundig
Kundskab i Latin og nogen Kjendskab til Grcesk. Men i
Regelen maa vi tcenke vaa Munke, hvis tarvelige Fcerdighed
iat lcese ingenlunde svarede til deres Videbegjcerlighed. Det
har vceret Mcend, som har levet i en Tid, da Latinen alle
rede som Folkesvrog var dpd, og da de romanske Folkedialekter
endnu ikke i Modscetning til Latinen blev anvendte i Skrift,
men da disse i Tale og Skrift let blandede sig md i Latinen,
fordi de laa saa ncer derved, og dette ikke blot i de romanske
Lande, men ogsaa hos de Geistlige vaa de britiske Ver.
Disse Mcend har for en stor Del vistnok kun kjendt en Latin,
der var vel saa barbarisk, som den, vi lcese i de langobardiske
og saliske Love og i merovingiske Diplomer^).
Fsrst gjennem en detailleret Undersogelse af de forskjel
lige nordiske Gude- og Heltesagn kan det vaavises, hvilke
latinske — og tildels grceske — Skrifter har afgivet Stof
til de nordifke Sagn eller til de Fortcellinger, som har dannet
deres Grundlag. Her giver jeg kun Antydninger og Eremvler.
Disse Skrifter kan deles i to Klasser, de som har behandlet
kristelige 2Emner og de hvis Stof tilhører den antike Verden.
Dog er disse to Klasser ikke bestemt adskilte, da det kristelige
og det antike i nogle Frembringelser kan have vceret blandet
eller smeltet sammen. En Mcengde Skrifter af fyrste Klasse,
der har indeholdt Legender eller avokrnvhe og ikke avokryvhe
bibelske Fortcellinger og som har vceret kjendte i England
eller Irland i den tidlige Middelalder, synes at have afgivet
Stof til de nordiske mythiske Sagn. Blandt disse Skrifter
skal jeg fremhceve den latinske Bearbeidelse af Nicodemus’s
Evangelium, der ikke er celdre end anden Halvdel af ste
Aarhundred, og det sandsynlig ikke fpr end i Bde Aarhundred
forfattede Skrift VwcUcta, Laivatori». Jeg skal fremdeles
’) De af Whitley Stoles ndgirne IriBk 6I08868" lcere os at ljente den
i Irland bnigte barbariske Latin, men fra en senere Tid end den, hvorom
jeg her taler.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>