Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
208
Hcevner, er feilagtige^). Denne Form godtgjer, at Navnet
derimod staar i Forbindelse med Folkenavnet Valir, der forekom
mer brugt baade med kort og langt a 2), gg at det svarer til
det gamle tydske Mandsnavn Navnet vaa Balders
Hcevner Vali betyder altsaa Manden as wali
sisk 2Et, hvormed det stemmer vel overens, at hans Moder
Rind, som vistnok ikke har HM til ZSsernes ovrindelige Sam
fund, fsoer ham i Vestersale" Jeg maa stcerkt fremhceve,
at dette Navn — aldeles bortseet fra alle Kombinationer
med fremmede Sagnfortcellinger — er af stor Betydning for
Bestemmelse af den Tid, vaa hvilken den af Islcendingerne
’) Keyser (Samlede Afhandlinger S. 288 > soetter Vali i Forbindelse med
velja og oversetter det ,,V<rlgeren". Wiborg (Nordens Mythologi S. 133)
og Flere overscette Vali ved den Udvalgte". Weinhold (Haupts Zeitschrift
fiir deutsches Alterthum VII, 58) forklarer Vali som Valpladsens Gud"
af vali-. Mullenhoff (Nordalbingische Studien I, 11) forbinder Vali
med oldsaks. Rigdom. Flere andre endnu fjcernereliggende Forkla»
ringer kan her forbigaaes.
2 ) Gen. pl. Vala meb fort a Sigurdarkv. 66; Sturla i Håk. 8. Håkonars.
Kap. 232 (Fms. IX, 514). Ligesaa t-iftnof Vqluhi med tort Vokal Herv.
s. S. 346 (Vugges Udg., hvor Lear bor Icrses 2stavelses, ligesom VylunH.
15 Kéars). Derimod Gen. pl. Våla med langt å ll^n6l. 9, se Sievers
i Pauls og Braunes Beitr. VI, 303, og i 6autr. 8. (Fas. 111, 3l).
Votalens Lcengde maa forklares deraf, at h er faldt bort efter 1, jfr.
ags. Wealh, oht. Walah. Soedvanlig vedbliver i Oldn. Vokalen at
vcrre kort foran 1 og r, ber er traadt iftebenfor lh og rh; men unber-
tiben er dog Vokalen bleven forlcmget. Saaledes fyris hos Amor i
Magnus 8. goda i Heimskr. Kap. 20, men fyri i 8. Inga ok
bræflra hans Kap. 20, hvilken Form ogsaa nyere nordiste Dialekter
forudscette. sviri, se min Udgave af Sæmund. Edda S. 1, ogfaa i
Foersist med lang Vokal, — ags. sweora. Hid hsrer vel ogfaa liri.
Oprindelig maa kort og lang Vokal i Oldn. foran 1 og r, der er traabt
istedenfor oelbre lh og rh, have f?iftet efter en bestemt Regel: men jeg
stal her ikke fremscette nogen Formodning om, hvilken denne Regel har
voeret.
’) En Mand, som i Ooci. I^aui-^k. Xo. 49 (Aar 888) taldes Walatio,
bencrvnes No. 43 (Aar 882) (Stark Kosenamen der Germanen
S. 46).
4) Hvis man vil antage, at de Gamle ved Vali har tcenkt paa Frankrigs
celtiste Folk, der ligeledes kaldteS Valir, saa gjor det ingen voesentlig For-
skjel med Hensyn til de af Navnet dragne Slutninger.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>