- Project Runeberg -  Studier over de nordiske gude- og heltesagns oprindelse / Række 2. Helge-digtene /
264

(1881-1896) [MARC] [MARC] Author: Sophus Bugge
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

280
dansk Bearbeidelse af dette Heltesagn, hvori Kongens Udsen
ding, som bringer ham hans Brud, ikke kaldtes Atle, men
Rodengaar, ligesom Bodingeir nævnes som Sendebud i en
Redaction af Didriks Saga.
Af Navnet Atle i Fortællingen om Hjorvard og Sigrlinn
har jeg sluttet, at den Nordbo, som har dannet den os fore
liggende Sagnform, har kjendt en Form af den fremmede
Fortælling, hvori Atle (Attila), ligesom i Didriks Saga, var Navnet
paa den Konge, for hvem Sendebudet vinder den fremmede
Kongedatter. Denne Fortælling maa formodes at have kaldt
Sendebudet Rodingår. Men selv om jeg har Ret heri, er
det sandsynligt, at denne fremmede Sagnform. som Forfatteren
af Digtningen om Hjorvard og Sigrlinn paa en af de britiske
Øer har kjendt, baade i Navneformer og Sagntræk har afveget
fra den os i Didriks Saga foreliggende Fortælling, uden at
dette nu i det enkelte lader sig bestemme.
Det forekommer mig sandsynligt, at ialfald nogle af de
frankiske Sagntræk, som har faaet Indflydelse paa den nor
diske Digtning, middelbart har havt litterær Kilde. Særlig
finder jeg det sandsynligt, at vi i den nordiske Digtning findel
en Gjenklang af Gregor af Tours’s skriftlige Fremstilling i
Historia Francorum om den hellige Aridius. De øvrige fran
kiske Sagntræk kan derimod middelbart have Kilde tilfælles
med Gregors og Fredegars skriftlige Fremstilling, nemlig det
mundtlige frankiske Sagn.
Ved flere af Navnene i Fortællingen om Hjorvard og
Sigrlinn viser sig en Tendens til for de handlende Personer
at undgaa Navne, som havde en fremmed Klang, og isteden
for disse at inclsælte nordiske Navne. Saaledes ved Alof lige
overfor Saedeleuba i den frankiske Fortælling og ved Atle
ligeoverfor Rodengaar i Balladen, Hrodmarr ligeoverfor
det frankiske Chlodomer. Selve Fortællingens Hovedhelt
er ombyttet med en nordisk Sagnhelt.
Atle kaldes i Helg. Hj. 2 »Idmunds (i Haandskriftet
ipmundar) Søn«. I Overensstemmelse dermed heder det i

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:50:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bsheltsagn/2/0274.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free