Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I väntan på far.
§(Med planch.)
v äntande på far står lillan,
Snart han skall ju vara här,
Slutande i sina armar
Liten älskling dyr och kär.
Utanför den röda grinden
Står hon der hvar dag på vakt,
Pappa skulle sakna henne
Stod hon icke så — han sagt.
Blicken spejar utåt vägen,
Kinden purpras mer och mer,
Då i hörnet längst derborta
Hon på afstånd fadern ser.
Och med raska steg han skyndar
Mot sin lilla rosenknopp,
Öppnar famnen, lyfter henne
På de starka armar opp.
Och hon hviskar i hans .öra
Med en röst så innerlig:
»Nu får dockan gerna vara,
Ty nu, far, nu har jag dig!
Något om tvättsvampen.
gtt stycke tvättsvamp är något, som vi
alla hafva sett, men få af oss veta
dock hvad det egentligen är.
Zoologer och botanister hafva länge varit af
skilda meningar, till hvilketdera naturrike
tvättsvampen skulle hänföras, och det är
först på senare tiden som han blifvit
förklarad tillhöra de djur, hvilka stå lägst på
djurskalan, de s. k. protozoerna.
Om vi taga en bit svamp från
tvättställningen och lägga den framför oss, skola
vi finna först och främst att den till sin
byggnad förenar den största lätthet, finhet
och styrka med en för sitt ändamål
underbart lämpad arkitektur. Här måste till
och med den skickligaste ingeniör finna
att han har mycket att lära af vår moder
naturen, äfven i ett af hennes obetydligaste
alster.
Sedd under mikroskopet befinnes en tunn
skifva svamp bestå nästan helt och hållet
af ett fint nätverk af starka, gula,
hopflätade fibrer eller trådar. Hos de bästa
svampar, de s. k. »turkiska svamparne», äro
dessa ytterst fina, hos andra åter gröfre och
tjockare. Byggnaden af detta nätverk är
bildadt så, att kanaler uppkomma,
hvar-igenom vattnet har fritt tillträde till de
inre delarne. Efter en blick på svampens
byggnad, kunna vi förstå hvarför den så
gerna uppsuger vatten och lika så villigt
vid tryckning aflemnar detsamma.
Då en badsvamp upptages ur sitt
element, finner man att den omgifvande
slem-miga materien genom korta ryckningar
till-kännagifver ett slags animaliskt lif.
Denna massa öfvergår snart i förruttnelse och
kan lätt genom den lukt den sprider
öfver-tyga äfven den mest tviflande, att hon är
af animalisk natur. Lägger man sedan den
rensade svampen i någon syra, fräser han
starkt och mycket kalk upplöses, så att
han förlorar betydligt i vigt. Utan att
hafva undergått någon förändring till sin
form, har svampen genom denna
behandling blifvit mycket mjukare och finare, och
hans massa företer nu åter en rent
animalisk väfnad, som med skäl kan jemföras
med hårets, hornets, fjäderns o. s. v., och
vid förbränning sprider en lukt, som liknar
dessa kroppars under samma förhållanden.
Tvättsvampens beskaffenhet är olika i
olika haf. Medelhafssvamparne eller
rättare de s. k. »turkiska svamparne» anses
för de mjukaste och bästa och indelas i
flere olika slag. De svampar som betinga
högsta priset äro de s. k. skalsvampar ne,
hvilka såsom namnet angifver äro
skålformiga, d. v. s. nedtryckta i midten och vuxna
på en smal stjelk. Äfven en ganska liten
sådan betalas med 7 å 8 kronor; derefter
kommer toalettsvampen af rund, tillplattad
form, samt honungskak- eller badsvampen,
så kallad emedan dess skapnad liknar
cellerna i en honungskaka. Många andra slag
af svampar finnas.
De vestindiska eller bahamasvamparne
hafva i regeln både gröfre, skärare och
sträf-vare fibrer än de turkiska, men de
vestindiska svampfiskerierna ha under de sista
åren antagit allt större dimensioner och
handeln ökats, sedan svampen genom sin
mångfaldiga användning stigit i värde. De
finaste svamparne föras till England, de
gröfsta och sämsta till Ryssland.
Svampfisket fordrar mycken djerfhet,
uthållighet och kroppsstyrka. Det fortgår
under hela sommaren och en hel liten flotta
af små enmastade båtar, försedda med
manskap och dykare, äro för detta ändamål i
full sysselsättning. De syriska svampfiskarne
sänka sig ned helt nakna med ett håflikt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>