- Project Runeberg -  Barnens tidning. Utgifven af Evangeliska fosterlandsstiftelsen / Årg. 38 (1895) /
152

(1858-1899) With: Lina Sandell
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

De ungas Bibelförening.

Oktober 1-15.

Herre, öppna mitt öra att jag md höra din röst. i

1 2 Mos. 1 1—14. 9 2 Mos. 6: 1—13.
2 > 2 1—10. 10 > 7: 1—13.
3 » 2 11-25. 11 » 7: 14—25.
! 4 > 8 1—12. 12 » 8: 1—16.
- 6 » 8 18—22. 13 » 8: 16—32.
i 6 » 4 1-17. 14 » 0: 1—12.
7 » 6 1—18. 15 » 9: 13—26.
i 8 * 6 ■ - u—»"It 14-23. =*=**=

Lösning af geografisk gåta i n:r 17.

Sala. Irland. Diina. Nilen. Europa.
Ystad. Sidney.

LöSning af bibelfrågorna i n:r 17.

En biblisk personlighet: Konung Jons:

1)^ 2 Krön. 22: 11. 2) 2 Kr. 22: 11. 3)

2 Kr. 23: 11. 4) 2 Kr. 24: 24. 5) 2 Kr.

24: 18. 6) 2 Kr. 24: 21. 7) 2 Kr. 24: 25.

I. Abba. Mark. 14: 36. Rom. 8: 15.
Gal. 4: 6.

II. Mirjam. 2 Mos. 15: 20. Debora.
Dom. 4: 4. Hulda. 2 Kon. 22: 14. Hanna.
Luk. 2: 36.

––––o&o––

Geografiska omskrifningsgåtor.

(Insända af Karl Dymling.) |

I. Hvilket namn på en högslätt i Asien
utgör namnet på en flod i samma världsdel,
om begynnelse- och slutbokstäfverna
borttagas?

II. Hvilket namn på en stad i Italien
utgör namnet på en kanton i Schweiz, om
begynnelse- och slutbokstäfverna borttagas?

Julgåfvor till Lapparne.

En liten påminnelse om att tiden nu är !
inne att börja tänka på „våra julgåfvor till .
Lapparne torde kanske icke skada för dem,
som ej ännu kommit att tänka därpå

Alla de, som förra året sände gåfvor och I
af brefven från Fridsberg och Gellivare (se
Barn. Tidn. Febr. 1895) sågo huru väl- |
komna dessa blefvo, vilja för visso icke i är |

gå miste om att få bereda samma glädje, och
de, som då icke flngo dela denna, vilja
säkerligen i år taga skadan igen. Tänk, hvilken
fröjd, om så många gåfvor komme in, att de
räckte till att fördelas på flera håll!

I Fridsbergs barnhem finnes 8 lappbarn:
Lisa, Anders, Kristina, Nils, Maria, Jonas,
Per och Sigrid, i ålder från 11 till 17 år.
Kärt vore kanske att få arbeta med tanke
på någon bestämd och så kunna fästa namn
och en skrifven hälsning vid sin gåfva?

På julfesten i Gellivare pläga finnas
Lappar af alla åldrar, ifrån och med den minsta
lilla »tultingen» till gamle farfar eller
mormor, hvilka alla glädjas lika mycket öfver
en kärlekens gåfva ifrån landsmännen
söderifrån. Att allt hvad som hjälper att hålla
kroppen varm särskildt blir välkommet
däruppe i den starka kölden, faller af sig själft.
Således: halsdukar, vantar, muddar, mössor,
kjolar, strumpor, i granna färger och så tjocka
och varma som möjligt. Granna näsdukar
och halskläden af bomull äro äfven lämpliga.
Af 8. k. leksaker förstå lappbarnen sig bäst
på färglådor och bollar, granna blyertspennor,
pennskaft och notes-böcker eller i allmänhet
sådant, som mera afser nytta än lek. Några
dockor (ej alltför stora) skulle dock
säkerligen komma små lapphjärtan att klappa lika
varmt som systrarnes längre söderut; och
stora granna karameller, pepparkaksgubbar
och julgrisar — hvad de skulle komma vid
dylika rariteter ovana barnaögon att tindra
af fröjd 1–––

Allt detta endast lösa antydningar.
Kärleken är uppfinningsrik; det skall nog våra
julpaket äfven i år bära vittne om. Och
sedan, hvilken fröjd för oss själfva att på
julaftonen i tankarne få följa våra gåfvor.
Kanske just de funnit väg dit ingen julgåfva
eljest skulle hunnit; kanske just de fått sprida
värme och glädje i något ensligt hjärta och
så på sitt sätt fått erinra om den bästa
gåf-van: Guds outsägliga gäfva, vår kåre Herre

Jesus! Saligare är i sanning att gifva än att
taga.

Gåfvor kunna sändas antingen direkt
under adr: Fridsbergs Barnhem. Ström
(Jämtland), (såsom postpaket) eller Skollärare O.
D. Engelmark. GeöSvare (per järnväg), eller
ock till Red. af Barnens Tiltning
Fosterlandsstiftelsen. Stockholm. I senare fallet böra
dock alla gåfvor vara insända före d. 8
dec. Red.

Stockholm,

tryckt ho» A. L. Normans Boktryckeri-Aktiebolag, 1895.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:51:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/btefs/1895/0156.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free