Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Strutsen.
(Med två planscher.)
åtrutsen är icke allenast jordens största
utan på samma gång doss fulaste och
ty- otympligaste fågel. Han uppnår en
kamels höjd och har sitt hemvist i Asiens
och Afrikas glödande sandöknar, där han
lefver i stora hjordar. Äggen duga icke
till människoföda och köttet är oätbart, så
att det är endast genom sina fjädrar, som
strutsen synes kunna blifva till nytta, och
detta då endast i fåfängans tjänst.
Strutsen går alltid på tå, hvilket gör
hans gång ostadig och vaggande, helst han
endast består sig med två tår på hvarje fot.
Stortån med dess hårda nagel är omkring
åtta tum lång. Den andra tån, som sitter
på fotens yttersida, är betydligt kortare och
förenad med den förra genom en tjock
hud-väfnad. Benen, höga, stora och oerhördt
starka —, såsom utgörande strutsens
egentliga försvarsvapen — äro likt andra fåglars
ihåliga, och icke sällan händer därföre äfven
att de afbrytas.
Fjädrarne tagas från stjärten och
vin-garne. I vingen ligger således fågelns
egentliga värde. Den är onaturligt liten och
fullkomligt oanvändbar till flykt, men i andra
hänseenden så mycket mer fulländad.
Huf-vudet är litet och platt, liknande ett
orm-nufvud. Det inrymmer knappast någon
hjärna, och strutsen är följaktligen så godt
som oförmögen att lära någonting. En häst
och en oxe kunna genom godhet läras en
mängd saker och förstå ganska snart hvad
som för dem är tillåtet eller ej. Men att
lära strutsen detta är så godt som
omöjligt. Hvarken stränghet eller godhet synes
taga på honom och för all slags vänlighet
är han fullkomligt otillgänglig. Till och
med då han såsom liten unge tages och
tämjes samt födes och omhuldas på bästa
sätt, är han så fort han fått tillräckligt
krafter, genast färdig att slå och sparka
sina välgörare lika väl som alla andra. Han
kan i ett ögonblick bringa en människa,
en häst eller annat djur om lifvet genom
att med ett enda drag af sin skarpa klo
rista upp honom, och omöjligt är att
beräkna när ett dylikt slag kan komma.
Halsen är anmärkningsvärd så väl till
längd som form. Den tillåter fågeln att
vända hufvudet fullkomligt rundt.
Strutsens glupskhet kommer honom ofta att
försöka svälja benstycken och stenar, som äro
större än att de kunna gå ned igenom
strupen och enda sättet att då rädda hans lif
är att skära upp halsen och taga ut det
hårda föremålet; sedan såret därefter blifvit
hopsydt, läkes det mycket snart.
Fågeln lider ingen skada, därigenom att
ljädrarne plockas af honom, ty detta
företages icke förr än fjädrarne anses mogna,
då de afskäras, hvilket för strutsen är
ungefär detsamma, som då vi afklippa våra
naglar. Skulle fjädrarne tagas, innan de äro
mogna d. v. s. fullt utvuxna, skulle det
naturligtvis skada fågeln, men det aktar
sig hvarje strutsägare väl för, då han
därigenom skulle beröfva fågeln dess värde och
på så sätt göra sig själf största skada.
Hanen, med sin täta, svarta
dunbekläd-nad har långa, mjuka ving- och stjärtfjädrar,
bländande hvita; honans så väl dun som
fjädrar gå däremot i brunt eller grått.
Strutsjakten bedrifves i vissa delar af
Afrika med mycken ifver. Beduinerna akta
den såsom ett nöje, på samma gång den
vanligen är i hög grad inbringande. Den
är förenad med stora svårigheter och mycken
fara och företages alltid till häst eller på
dromedarer. Först af allt gäller att rida
den stackars flyende strutsen trött, så att
jägaren kan nalkas nog nära för att afskjuta
det dödande skottet eller bättre gifva
honom ett så häftigt slag öfver halsen eller
hufvudet, att det kastar honom till marken.
Jägaren hoppar då af hästen, afskär
pulsådern på halsen och sticker fågelns ena
tånagel i såret för att hindra blodet från att
fläcka fjädrarne. Skinnet afdrages därefter
och nyttjas såsom säck till förvaring af de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>