Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
fråga! Han skulle tvärtom besöka »Sällskapet»
som förr och spela sin vira som förr — bara du
är hemma någon kväll, stygging där! — och på
så sätt skulle han visa sina vänner, att det inte
var så farligt att gifta sig.
Kan någon undra på, att kamrern var kär?
Värst var det med syster Amalia, och
kamrern hade varit riktigt rädd för, hur hon skulle
upptaga förlofningen, hatare af bråk och uppträden
som han var.
— Och hvart skulle Amalia taga vägen, sedan
hon lämnat hans hus, ty det var väl bäst, att hon
fick söka sig något annat nu, eller hur?
— Lämna huset — hvad menar du? Visst inte,
så vida inte din syster själf vill det! Det kan nog
vara skönt för mig, stackare, som är ovan vid
hushållsbestyr, att få draga nytta af hennes
erfarenhet. För öfrigt — din syster är också min,
och så vet hon så väl, hur min herre och man
vill ha det!
Kan någon kristen själ undra på, att kamrern
var kär?
Hvad syster Amalia beträffar, så blef hon
verkligen afväpnad från första stunden.
Och då förtrollerskan med en blyg smekning
och ett bedjande tonfall bad henne stanna kvar i
hemmet, där hon så väl behöfdes, och betrakta
henne som en yngre syster, som tillsammans med
henne — den äldre — skulle arbeta på den älskade
broderns lycka, så föll det gamla beskedliga nötet
sin blifvande svägerska om halsen och bad i sitt
stilla sinne Gud om förlåtelse för att hon som
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>