- Project Runeberg -  Uppsalastudier tillegnade Sophus Bugge /
52

(1892) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Johansson, Karl Ferdinand, Till läran om femininbildningen i sanskrit - I

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

52 K. F. JOHANSSON. TILL LÄRAN OM FEMININBILDNINGEN I SANSKRIT.
zur Ganga 3 foga namnet på den hos Herodotos I, 74 nämnda lydiska
kungadottern ’Apóns (af *Aryeni, jfr s. ūryāņi). Om eventuella slägtingar
ur andra ieur. språk nedan.
Af denna typs förekomst af andra stammar än n-st. så väl i sskr.
som av. kan man som sannolikt antaga bildningen såsom en specifik femi-
ninbildning på -ūni lösgjord ur n-st. såsom allmänt arisk. Att den i san-
skrit var särskildt lifskraftig, bevisar dess fortlefvande som en rik kategori,
men i samma funktion som i sanskrit och veda, i nyindiska språken, der
den är spridd i snart sagdt alla dialekter.
De analoga bildningarne af andra stammar ha inte uppnått att ge
upphof till en allmän feminin-bildning, men äro så mycket lärorikare för
förståendet af uppkomsten äfven af bildningen på -ānī .
2. r-st.: nári, nāri- ’ ’ kvinna, hjältinna’ af nár- ’man, hjälte’ (se förf.
KZ. XXX , 413 f. GGA. 1890, 743). -Leumann KZ. XXXII, 295 för-
modar, att nudi- ’ pipa, flöjt’ RV. X, 135 , 72 och cári ’ pil’ (RV. I, 112 , 16)
äro bildade till nadá , çará efter analogien nári : nára- ³.
3. st. (
Whitney § 1220):
a. Angående Putákratāyi se nedan (af en u-st.).
Kusitúyi 1. Kusidāyī (det
Om dessa båda senaste
Kusita-, Kusida- (såsom
b. Agnayi ’ Agni’s maka’ (RV. I, 22 , 12. V, 46, 8) ; - Manayi ’ Manu’s
maka’ se nedan ; Vṛṣākapúyi ’Vrshakapi’s maka’ (RV. X, 86, 13 , jfr Geld-
ner Ved. st . II, 22 ff. Oldenberg ZDMG . XXXIX, 78) . En feminin
vṛṣākapi heter deremot enligt Kaçika vṛṣākapi- ;
första MS . II , 1 , 11 , det andra Kath 10, 5 ) .
ord skola anses vara femininbildningar till -a-st
Pan. gör), så måste vi anse, att ett fem.-suffix -āyi är utlöst ur befintliga
femininbildn. till -i-st och analogice öfverflyttadt på -a-st. Men Leumann
KZ. XXXII, 298 antar icke utan skäl såsom möjligt, att äfven här en -i-st.
kan ligga till grund (jfr Kusidi-n- ’ wucherer’) . Angående dessa namn
föröfrigt s. Weber Ind. st. III, 478 f. v. Schröder ZDMG . XXXIII,
¹ Jfr Pan. IV, 1, 73 Ganap. 227, 25 (Böhtlingk Pan.² 138*).
2 Pischels likställande af nadá- med nada är totalt förfeladt (ZDMG. XXXVI, 722) :
nada är af *nal-da-, som bevisas redan af s. nala-da-, som innehåller det enkla nala- ’rör’.
Detta åter kan på inga vilkor likställas med nadá .
3
Jfr också möjligen çarkārt (: çarkara-) gana
-
t. Pan. IV, 1 , 41 (der också sṛpāṭí).
näml. ay -
4 Dessa tre fall äro nämnda af Pan. IV, 1, 37 : Vṛṣākapy-Agni-Kusita-Kusidānām
udattaḥi Vrṣākapi o. s. v. är detta substitut betonadt’. Ang. skrifningen
Kusida- eller Kusida- s. Leumann KZ. XXXII, 297 n. 1. Detta ställe finnes icke kommen.
teradt af Patanjali. (Jfr Vop. 4, 25). Angående Kusitāyāḥ MS. III, 2, 6 och Kustāyāḥ IV,
2, 3 se nedan.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:52:57 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/buggestud/0062.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free