- Project Runeberg -  Uppsalastudier tillegnade Sophus Bugge /
166

(1892) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Wadstein, Elis, Alfer ock älvor. En språkligt-mytologisk undersökning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

166 E. WADSTEIN. ALFER OCK ÄLVOR.
För den händelse, att det dåck skulle kunna jöras troligt, att något
eller några av de här behandlade orden icke vore etymologiskt samhörande
med de andra, så vill jag emellertid påpeka, att denna samhörighet icke
utjör en förutsättning för den här nu följande utredningen av uppkåm-
sten av åtsjilliga föreställningar rörande alferna. Denna förutsätter endast
den faktiskt förefintliga yttre likheten i de resp. språken mellan de av
mig andragna orden.
Jag skall då övergå till att med eksämpel visa, huru i det föregående
anförda ord av samma fårm som »alf, älva » sammanblandats med dessa
och därigenom jifvit upphov till föreställningar rörande alfer och älvor;
(härvid använder jag för kårthetens skull stundom benämningen alfer även
för älvor).
Ett av de allra påtagligaste fallen, då nämda förhållande ägt rum, är
då man satt sjukdomen elvblåst, alvblaaster etc. (s . 158 ) » nässelfeber> i
förbindelse med älvorna. Från början betyder elv-blåst etc. (
jfr sid. 159,
165 ) helt enkelt vit- blås - sjukdomen »; det för sjukdomen utmärkande är
just på huden framträdande vita blåsor. Men i en senare tid, då *albh-
i (de germanska) språken hade dött ut såsom enkelt ord i betydelsen
>>vit» ock för övrigt såsom enkelt ord åftast förekåm i betydelsen »my-
tiskt väsen», förstods elvblåst. alvblaaster så, som att sjukdomen skulle
vara uppkåmmen därijenom, att » älvorna blåst på » , andats på dem, som
voro behäftade därmed! Fårmen alvgust såsom namn på samma sjukdom
bildades så därijenom, att man i andra ledet insatte ett synonym för blåst;
beträffande andra fårmer av namnet är att jämföra s . 168 i det följande.
Till den föreställningen, att nyssnämda sjukdom härrörde från älvorna,
leddes man nog också av den omständigheten, att man även på andra
grunder trodde sig veta, att dessa förorsakade sjukdomar. Så fanns det en
egendomlig, enligt fålktron från alferna härrörande, sjukdom : sv. ellaskud¹,
no. alvskoť³, eng. elfshot , ty, albschuss » nomen morbi, vom Pfeil der Elbe
verursacht¹²; jfr no. alvskoten » angreben av Lamhed »³, da. elleskudt. Detta
ord måste ursprungligen, såsom redan förut av andra framhållits 48 , ha
avsett åskslag ock därav förorsakad lamhet ; jfr även de i det före-
gående (s. 156 under 5) anförda orden, och att det berättas om alferna49 :
48 E. H. MEYER, Germanische mythologie. a) s. 119, b) 124; jfr det i nästa not under
b) anf. st. c) 123, d) 136, e) 210, f) 117, g) 127, h) 124, i) 127, j) 122, k) 112, 1) 104, m)
119, n) 125.
49 GRIMM, Irische elfenmärchen. a) s. XLV, b) XLVI, c) LXXVI, d) LXXXII, e) LXXXI,
f
) CXX, g) CXXI, h) LXIII, i) LXIV.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:52:57 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/buggestud/0176.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free