Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
PÅ STOCKHOLMS sLOTT. 657
Innan vi placerade oss vid borden, kom prinsessan fram
till mig och frågade, om jag behagade té eller öl. Jag var
naturligtvis tacksam för té, hvarpå prinsessan gick bort till
tébordet — ett godt stycke ifrån mig — och slog i en kopp,
som hon bar till mig på en bricka, följd af
öfverhofmästarinnan, som serverade mig grädde och socker. — — —
Vid det lilla bordet fick jag plats midt emot drottningen
med prinsessan vid min sida.
Jag antog, att det nu skulle komma en ganska lukullisk
supé på högheternas bord, men detta var en helt och hållet
felaktig beräkning af mig. Allt hvad jag kunde uppdaga
var »norsk sill», en karott med oskalad potatis — antagligen
för att slippa att äta dem, sedan de varit i beröring med de
kungliga lifkockarnes fingrar — bröd, smör, ett stycke ost
och en karaffin sherry, som ingen rörde. Voila tout! Ingen
lakej tillstädes. Helt och hållet entre nous.
Majestätet försåg med egen kunglig hand min tallrik, han
tog bokstafligen potatisarne i näfven — skalen voro ju på —
och langade dem öfver bordet ner på min tallrik.
Att ge mig in på potatisskalning var för mig — såsom
icke svensk — både något så öfverraskande och något så
originellt, då det förekom vis à vis drottningen, med
prinsessan till min bordsdam och med konungen som en vänsäll
värd, att jag försiktigt sköt upp handlingen, till dess jag fick
se, att högheterna värkligen grepo sig an med samma sak.
Denna enkla aftonmåltid kunde icke annat än göra ett
vida mer storartadt intryck på mig, än de finaste rätter skulle
hafva åstadkommit.
Hvilket exempel för folket var ej denna enkelhet, och hur
tilltalande ädel var ej denna rättframma vänlighet, som ej var
förenad med någon nedlåtenhet.
Samtalet kan jag nu efter många års förlopp ej mera
påminna mig, men det gick helt och hållet fritt och
obesväradt som i hvilken bildad familjekrets som hälst. Än talade
den ene, än den andre, man skrattade och skämtade, så att
äfven jag ofrivilligt blef indragen i konversationen med mina
yttranden, hvilka de kungliga för öfrigt också framkallade
genom direkta frågor — — —».
s2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Thu May 28 20:14:12 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/carlxv/0665.html