- Project Runeberg -  Bjørnstjerne Bjørnson. Hans Barndom og Ungdom / Anden, gennemsete og forøkede Utgave Anden Del 1923 /
254

(1907) [MARC] Author: Christen Collin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

254

folk, tilmed et «bondefolk», maatte altsaa lære sig til at
tie stille, om det blev angrepet i et større folks presse.

Der er neppe noget, som bedre undskylder de svenske
overklassers overhøihets»poIitik overfor Norge end denne
slags offentlige uttalelser fra norsk side. Det er derfor
blot historisk retfærdighet at ta dem med i betragtning.
Enkelte av de mest oplyste nordmænd led netop i disse
aar av en merkværdig tilbøielighet til at betone Norges
ringhet og fattigdom, — en art national pejorisme eller
klandersyke, som vi har møtt gjentagne gange under
literatur» og teaterstriden. Selv hos Vinje! Denne lyst
til at nedsætte og forringe, hvad der var norsk, og denne
overdrevne beskedenhet paa det norske «bondefolk»s
vegne var netop den tids»retning, som den unge Bjørnson
benyttet som en eggende motkraft, og som han av al
sin magt bekjæmpet, i politik som i digtning. Det var
under kampen med denne aandsretning, at Bjørnson frem»
traadte som politiker. Den samme kamp forklarer hans
gjennembrud som digter. Bondefortælling og saga»drama,
begge inderlig forbundne, vokste frem som organer for
en baade individuel og national selvopholdelsesdrift. Det
norske folk var ikke uten historiske minder. Og det
norske bondefolk hadde endnu bevart sagalignende træk.
Literaturhistorien vil ikke let finde et mere anskuelig
eksempel paa, hvorledes digterverker kan vokse frem som
blomster» og frøbærende aars»skud av et helt folks selv»
hævdelse og vekst.

Et av de morsomste vidnesbyrd om den nationale
selv»forringelse, som Bjørnson bekjæmpet, er — ved siden
av den nys nævnte indsendte artikel i «Morgenbladet» —
et andet inserat i det samme blad for 25de oktober 1859.
Indsenderen hævder, at Vinjes sprog i «Dølen» er «rent
dansk (!), saaledes som dette gjennem aarhundreder har
utviklet sig i det indre av vore fjeldbygder, med en til»
sætning av nogen — for en stor del selvdannede — norske
ord». «Det lykkedes — forsikrer den anonyme indsender
— den danske regjering at fortrænge norsk. Dansk blev
tilsidst skrevet og talt, ei alene af byfolk, men ogsaa at
bønderne, det biev det norske folks sprog. Imidlertid
utviklede det sig anderledes i byerne end paa landet. I
byerne blev det avslebet . . . Paa landet (derimot) blev
talesproget plumpt og fattigt . . . Dølens sprog er . . .
et plumpt dansk bondemaal!» At denne kostelige artikel

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:26:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ccbjornson/2-1923/0264.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free