Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ett farligt äventyr
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
framrusande. Jag steg ur kanoten med ena benet och med all
den kraft jag kunde samla sköt jag den från land, så att
den rände långt ut på floden, utom räckhåll, och sedan
förde strömmen den med sig utför floden. Nu hade
jag behövt paddeln, men den tog negern med sig för
säkerhets skull. Jag skulle just taga av mig den ena
stöveln och använda den som åra för att försöka få
kanoten att gå snett utåt, då i detsamma en av
skeppsbåtarna kom emot mig, full av sjömän. De togo upp
mig och läto kanoten driva. Jag var då glad och
tackade Gud, att äventyret slutade så pass bra. Detta
var mitt första eldprov, en liten början till vad som
skulle komma. Jag lärde mycket av denna utfärd,
bland annat att aldrig visa rädsla inför faran. Och
detta var mig sedan till mycken nytta.
När jag kom ombord, blev jag genast kallad in i
kaptenens hytt till förhör. Han frågade, varför mannen
föll i floden och drunknade. Detta gjorde han på ett
sådant sätt, att jag genast kände, att det också här
gällde att icke darra. Jag svarade därför helt kort, att
det berodde på, att han var så drucken, att han knappt
kunde sitta, än mindre sköta en paddel. Han frågade
mig vidare, varför jag ej räddade honom, varpå jag
svarade, att det var emedan han tog den ena paddeln
med sig, samt att strömmen hastigt förde honom så
långt bort, att jag icke kunde nå honom. Därmed
var förhöret slut. När jag kom ut från kaptenen,
mötte jag en belgare, en fin och belevad man, som
också var på väg till Stanleys expedition. Han hade
flera gånger inlåtit sig i samtal med mig, och jag
träffade honom sedan i Kongo upprepade gånger. Han
förde mig in i sin hytt och uttalade den förmodan, att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>