Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Begrafningen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Litet förrykter kanske här i pannan.
Kannan
Älska’ han mer, än en prestman stod an.» –
Ja, han nu slutat de stormfulla dagar. –
»Blifver konkurs efter honom mån tro?» –
Bo’t är ej utredt. – »Den der, som så klagar,
Snyftar och gråter och har ingen ro,
Lärer en arfvinge vara till mannen» –
Fannen!
Ana’ jag icke den saken! Jo, jo!
»Hvem är den presten?» – Församlingens herde,
Hvilken skall kasta på kistlocket mull,
Orda till pris för den bortgångnes värde,
Väga hans dygder på skål utaf gull,
Bjuda processen att strö eterneller
Eller
Väta med klagogråt likkistan full. –
»Hå, än det öfriga sällskapet?» – Vänner
Båd’ ifrån Söder och Ladugårdsland. –
»Än de, som bära?» – Blott embetssvenner. –
»Nå, än ni sjelf med prestafven i hand?» –
Dra in i afgrund och mera ej plåga,
Fråga
Hin och ej mig, och haf tunga för tand!
»Nå, nå! Fast ni nu prestafven fått föra,
Kan ni väl visa er höflig ändock.
Tyst, nu lär’ orgorna låta sig höra.
Hvad står det skrifvet på likkistans lock?
Andra Korinternes femte. Nå, puffas,
Skuffas
Lagom och slit inte sönder min rock!»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>