Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Till A. N. Edelcrantz.
Välborne Herr K. Sekreter.
EFTER löfte har jag den äran at sända den begärta
lappen, hvilken jag lika som sjelfva arbetet underkastar Herr
K. Sekreterens bifall eller ogillande. — Det sades at Kungen
hade befalt Slädpartiet, jag har frågat derom, och hans Majst
har svarat at om min Piece kan spelas till utsatt dag, må
Slädpartiet vänta till bättre före. Hälst såge likväl konungen
at de kunde läras begge på en gång. — Hr. Utini var i går
hos mig. Jag bekänner oss emellan at jag är bekymrad för
hans uttal, som icke synes möjeligen kunna antaga någon grad
af förbättring. Utom dess förstår han aldeles intet språket.
— Kungen projectera Karstén, hos hvilken jag var, men som
gjorde dificulteter och upsköt svaret tills i dag eller morgon.
Jag har bort anmäla detta steg hos Herr Directionen, på det
at det ej må vara främmande när det förekommer. — Jag
tror han lär sätta conditioner vid sin villfarighet, och det
synes mig som Kungen helst älskar ovilkorliga actörer. —
Hs Majst föreslog deruppå Hr. Widerberg. Jag håller mer
af denna svagare men säkrare undsättning, och ber 0111 at
få Herr Widerberg i mina händer.. Svårigheten blir blott at
ej stöta Utini, för hvars honéta talang jag har en med fruktan
blandad vördnad. Var gracieux och yttra sig med ett ord
öfver detta ämne, vid läglighet. — De Broen har fått fyra
1. — Leopold. 11:2.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>