Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
71
Som kallnat för en älskvärd maka:
Förgäfves man dem flykta ser
At strödda nöjens yra smaka:
De söka fåfängt dem hon ger,
Och komma ångrande till baka, 5
Och älska henne dubbelt mer.
Jag har den äran at bifoga till dessa rim, ett värdigt
sällskap af io stallbröders, hvilka jag hoppas skola fullborda
at straffa Eders Exellence för otacksamheten emot sin egen
SångGudinna. Ers Exellence har altid varit litet oerkänsam iu
emot hennes välgerningar, på samma sätt som de Första
Favoriterna altid minst röras af deras Herrars frikostighet.
Apollo, först Mildare, lät genom sin HandSekreter Tilas,
tillställa Ers Exellence en liten lindrig och äfven smikrande
varning, åtföljd innan kort af ännu större gracer: men då E. is
Exellence, det oaktadt, ändå fortfar at föga erkenna dem, har
han befalt mig at jemte mina egna rim, tillställa Ers Exellence
inneliggande io bref, hoppandes sålunda at åtminstone åter
föra Ers Exellence till någon tacksamhet, genom den
för-skräckeliga jemförelsen af hvad en dödelig, utan dess bistånd, 20
möjeligen kan vara i skaldekonsten. Framhärdar med djup
vördnad —
E. Exellences,
ödmjukaste tjenare
Leopold 25
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>