Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
med Eders Kongl Majestäts allernådigste tillstånd sålunda
blifvit ifrån min, på hennes lifstid förflyttad och fast-stäld.
Med den djupaste undersåtliga vördnad framhärdar jag
till dödsstunden
Stor Mägtigste Aller Nådigste Konung
och Herre,
Eders Kongl Majestäts
allerunderdånigste, tropligtigste
tjenare och undersåte
Carl Gustaf Leopold
68.
Till J. G. Oxenstierna.
S. T.
Nådige Herre.
Eders Exellence skref mig till, för några dagar sedan:
Jag är aldrig lycklig i något. Det vore nu min ordning at
säga det. Jag är förtviflad öfver at ej hafva redan fullgjordt
Eders Exellences åstundan i anseende till Bok-lånet. Men
sådant är mitt öde, at jag ligger här på Drottningholm sedan
lördagen, så innestängd af den oblidaste väderlek och så
oändligt illamående at jag icke kunnat komma till staden.
Så snart en passabel dag inträffar, och jag mår åtminstone
drägligt, skall jag sätta mig på en kärra med mitt lass, och
skynda mig till staden: viss at dermed göra Eders Exellence
ett nöje, och mig ett större.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>