Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
79
Marseillaren häraf styrkt til sinne och lekamen,
Tog mod. Han hade stått sin Christendoms examen,
Och för at blifva Präst, han hade lärt Latin,
Studerat RABELAIS, och Fadren AUGUSTIN.
Först efter öflig sed, begynte han beskrifva, 25
Hvad välde Himlen täckts åt Kunga-magten gifva.
Hur Mänskan, som bland Djur, han skänkt den högsta lott,
Förnuftet, på en gång, och Herraväldet fått.
Hur jorden är des Thron, och hur han på det höga,
Millioner stjernor satt, til fägnad för des öga. 30
Ty slöt han, af den Lag Naturen stafva fins,
At ej en Undersåt får äta opp sin Prins.
Fast Lejon sällan le, tog detta på at skratta.
Och at precist begrepp om sådant välde fatta,
I tvänne milda hugg som det med rammen gaf 35
Det drog Naturens Kung råck, vest och byxor af.
När Linnet styckat var och Fursten skådas nära,
Sågs här, två lår af strå en kropp af knotor bära;
Två ben, som jorden blott med tvänne klackar nå,
Af tre tums öfvermål förhindrade at gå; 40
Två bröst, förutan mjölk, behaglighet och nytta;
Et hufvud hälften gömt af skullror, löjligt lytta,
Och hvilkets nakna flint, med möda döljas kan,
Af hår, som genom konst man bakat vid hvarann.
Slik var nu denna Kung, så ringa stat han gjorde, 45
När från peruk och frack han skildes som han borde.
Han här sin höghet såg: han såg hon alstrats fram,
Af Skräddarns nål och trå, och perukmakarns kam.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>