Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
83
De Reformerte ville nödvändigt hafva vin för at inbilla sig
Christi blod. Rommerske kyrkan påstod at det var blod i
brödet så väl som kött och ben. Emedlertid förtärde de
Catholske Prästerne vinet och ville icke tillåta de verldslige
at dricka något deraf. På den Oen där Oraclet af Rika 5
Bouteillen var, fans en vacker källa med klart vatten. Öfverste
Prästen Bacbuk gaf Pelerinerne dricka deraf sägande till dem
dessa Ord: När fordom en Judisk Öfverste, lärd och
man-haftig, förde sit folk under en faselig hunger igenom
ödemarker, Utbad han manna af himmelen, hvilket, i inbillningen 10
smakade dem såsom kött värkel. förr smakat dem. Så sker
ock här. De som dricka af denna underbara vätskan skola
känna smaken af sådant vin som de vilja inbilla sig.
Derföre. Dricken och inbillen Eder; hvilket vi giorde. Derpå
skrek Panurge: För Gud, detta är Rens k t vin det bästa Man 15
någonsin vill dricka. Jag gifver mig 96 D ... .
Denna bok är tryckt i Frankrike med Privilegium och
har aldrig varit förbuden där, emedan alt döljes under en
massa af löjligheter som aldrig lämnat tillfälle at utveckla
Författarens rätta ändamål. 20
Skulle någon tro at denna token som skrattade så högt
åt Gamla och Nya Testamentet har varit kyrkoherde? Han
dog med dessa orden i munnen: Jag går at söka et stort
tilläfventyrs.
Le Duchat har betungat Rabelais arbeten med svåra noter 25
och efter Commentatorers värdiga vana, förklarar han nästan
intet af det Läsaren ville förstå; men säger mycket om sådant
som man litet är angelägen at veta.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>