Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
158
Prof. Frondin, Herr Pr. Melanderhjelm och Herr Prof. Fant.
Kanhända vinner jag snart en önskad lägenhet at personligen
frambära den samma.
Herr Observatör Nordmark har alt godt hopp at
efter-5 träda Prof. Meijer i Greifswald. Förslaget var redan upsatt
när ett bref ifrån Fursten ändrade det samma och nödgade
Herrarna at gifva honom ett rum deruppå. Man har mycket
frågat mig om han är tyska språket så mägtig at Han kunde
hålla föreläsningar deruppå. Jag har svarat at hans färdighet
10 i Tyskan är åtminstone i proxima possibilitate och at för
öfvrigt intet språk i verlden, icke ens det Chinesiska kan
blifva något hinder för en man af Hans Snille. Jag har den
äran at vara med mera vördnad än papperet tillåter mig at
uttrycka
is ST. Min Värdaste Brors
, , ödmjukaste och förbundste
Stralsund J
d. 29 Apr. 1783. tjenare LEOPOLDT.
P. S. Glädjas gjör jag (förlåt min germanismus) af alt
hjerta öfver Min Brors lilla sons restitution. Jag hade aldeles
20 tagit honom för redan död, så at Min Bror intet kunde gjöra
mig angenämare surprise än då Min Bror berättar mig at han
lefver och mår väl. Gud bevare honom och hans Bror och
låte dessa begge Barnen altid vara ämnen för min Brors
fram-gena tillfredsställelse och tröst.
25 P. S. Det är intet min skuld at Min Brors bref blir så
sent besvarat, det var redan 21 dygn gammalt när jag fick
det. Var gunstig och ställ inneliggande till sin ägare. Det
angår en liten commission och innehåller några ord angående
min ansökning. At jag lägger Ass. Giörwells bref i min
30 Brors och intet tvertom kommer deraf at jag befarade
uppehåll i Stockholm för brefvet till min Bror. Jag hör at Bror
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>