Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
162
Jag förmodar at Min Bror lätteligen gillar min lilla fåfänga i
denna delen. Det skulle hafva, tyckes mig sedt alt för
Stu-dentlikt ut.
Ifrån Rådet i Stralsund har ett Recommendationsbref
5 afgått till Cancellairen Gr. Rudenschöld som i synnerhet
innehåller tvenne puncter om det annars är så författadt som jag
begärt. 12 at H. Ex. täcktes igenom sin föreskrift gjöra
mig till det bästa påminnt hos Ven. Consist. i Upsala. 2° at
H. Ex. när saken kommer till konungen ville fälla et nådigt
io ord till min fördel. Man har lofvat mig en copia deraf, som
jag ännu icke fått; men jag har hört at det i Syndici Kiihl
frånvaro blifvit upsatt af en gammal minneslös Landt-Råd,
som helt säkert icke är ett ibland de mäst persuaderande
genier, och det gjer mig icke anledning at vänta mycket deraf,
is Emottag min Varmaste tacksägelse, Min Bäste Bror, för
Sitt sista Bref, Förslaget på det Engelska Medicamentet, som
jag låter efterskrifva, och exemplaret af min omtryckta
Graf-skrift. Men sedan Herr Prof. Fants versar stått i Stockholms
Posten så hade mina icke bordt komma dit. De äro långt
20 mindre poetiska. Emedlertid sätter jag alt värde på mina
Läsares benägna omdöme och jag är i synnerhet glad at jag
derigenom, åtminstone till någon del kunnat afbörda min pligt
emot det aimablaste Fruentimmers minne, som jag någonsin
känt, och emot en Vän, lika så sällsynt i sitt slag, och emot
25 hvilken mina förbindelser gå öfver mitt hufvud. Den Poetiska
äran rör mig föga nu mera, och jag begär af allmenheten i
det fallet icke något vidare än Dess indulgence. Jag har
dessutom märkt at man i Min Brors belägenhet ofta är nog
benägen at tillskrifva en enfaldig Griftruna de Ömma rörelser
30 för hvilcka man har at tacka sin olycka.
Lidén har jag skrifvit till. Det kommer nu derpå ann
hvad den Mannen finner för godt. Jag har emedlertid varit
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>