Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
prestpojke, som icke har någon annan förtjenst, än roligt
pjoller och ett oblygt utseende. Lyckligtvis har hennes man
skickat bort henne.«
Pater Josef, hvilken lika litet tyckte om sin beskyddare,
då han talade om sina kärleksäfventyr, som då han skröt med
sina verser, grinade’ på ett sätt, som skulle vara småslugt,
men blott var fult och tafatt, ehuru han med sin förvridna
markattmun ville säga: Ack, hwem kan emotstå er, nådig herre!
Men nådig herrn läste deruti: Jag är en pedant, som icke
förstår mic/ på stora verlden; och utan vidare omsvep sade han
tvärt, i det han tog en brefpacke, som låg på bordet: —
«Hertigen af Rohan är död; det är en god nyhet, ty nu
är det förbi med Huguenotterna. Han har verkligen haft
tur; jag hade låtit parlamentet i Toulouse döma honom att
sönderslitas af fyra hästar, och nu fick han dö helt lugnt på
slagfältet vid Rheinfelden. Men lika godt, slutet är
detsamma. Der ligger nu åter ett stort hufvud! Bra många hafva
fallit sedan Montmorencys. Nu ser jag inga andra, än dem
som buga sig för mig. Vi hafva i det närmaste straffat alla
dem vi narrade April i Versailles. Sannerligen man kan
förebrå mig något, ty jag utöfvar blott vedergällningsrätten och
behandlar dem, som de ville behandla mig i enkedrottningens
rådskammare. Den gamle pratmakaren Bassompierre skall
slippa med lifstidsfängelse, äfvensom mördaren, marskalken
de Vitry, ty de påyrkade endast detta straff för mig. Marillac,
som röstade för dödsstraff, skall framdeles undergå det sjelf,
vid första felsteg, ty man bör vara rättvis mot alla menniskor,
och jag ålägger dig, Josef, att påminna mig härom. Ännu
står väl hertigen af Bouillon på benen och yfves öfver sin
fästning Sedan, men den skall jag väl i sinom tid taga ifrån
honom. Deras förblindelse är verkligen bra märkvärdig; de
tro sig alla hafva full frihet att stämpla, ehuru de blott hoppa
vid ändarne af de trådar, jag håller i min hand och hvilka
jag stundom släpper efter, för att gifva dem mera ledighet
och utrymme. Men hafva Huguenotterne jemrat sig mycket
Öfver deras kära hertigs död?«
«Mindre än öfver rättegången i Loudun, som likväl
slutades lyckligts
«Hvad! lyckligt? Jag vill hoppas att Grandier är död?«
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>