Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
«Herr de Thou,« sade han, «jag behöfver er som
sekundant om en timme, till häst, med värja och pistoler, om ni
vill göra mig den äran.«
«Min herre, ni vet att jag är er och den först kommande
till tjenst. Hvar träffas vi?«
«Framior spanska bastionen, om ni behagar.«
«Förlåt att jag fortsätter ett samtal, som lifligt
intresserade, mig; jag skall infinna mig på bestämd tid.«
De Thou skildes nu ifrån honom, för att återvända till
sin kapten. Han hade sagt allt detta med mild röst, den
största köld och till och med någon tankspriddhet.
Den lille abbén tryckte hans hand med liflig
tillfredsställelse och fortsatte sin efterspaning.
Men han kunde ej så lätt uppgöra sin sak med de
andra unga herrarne, hvilka han anlitade, ty de kände honom
bättre, än de Thou, och sökte att undvika honom, då de sågo
honom på långt håll, eller hjelpte honom att skratta ät sig
sjelf, men förbundo sig icke att vara till hans tjenst.
«Nå, abbé, ni går ännu och söker; jag slår vad att ni
behöfver en sekundant,« sade hertigen af Beaufort.
«Och jag slår vad,« inföll herr de la Rochefoucault, «att
det är emot någon af kardinal-hertigens parti.«
«J hafven rätt båda. mine herrar; men när har ni
böljat göra narr af hederstvister?«
«Bevare mig Gud derifrån,« svarade Beaufort; «krig«
män, såsom vi, hysa alltid vördnad för ters och qvart; men
hvad vecken på kaftanen beträffar, så får jag bekänna, att jag
ej alls förstår mig på dem.«
«Tusan, herre, ni vet nog att den icke generar min
hand, och det skall jag bevisa mot hvem som behagar. För
öfrigt önskar jag ingenting högre än att få kasta denna kåpa
på sophögen.«
«Det är således för att få henne sönderrifven, som ni
slåss så ofta,« sade La Rochefoucault. «Men kom ihåg, min
bäste abbé, att ni befinner er derunder.«
Gondi, som kastade ögonen på en pendyl och ej ville
förlora tiden med dåligt skämt, vände dem ryggen; men han
hade lika liten framgång på andra håll, ty då han vände sig
till två af drottningens hofmän, som han trodde vara miss-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>