Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
endre *), som de förnäma damerna säga i Paris, och hålla
till godo en sup bränvin med din trogne riddare, som fordom
träffade dig i Loudun, der du spelade komedi, för att få en
fattig sate på bålet...«
Den unga qvinnan lade armarna i kors på bröstet, såg
sig omkring med befallande uppsyn och utropade: —
«Undan, i härarnes Guds namn; bort med er, j syndiga
menniskor! Emellan oss finnes ingenting gemensamt.
Jag-förstår ej ert språk och j begripen ej mitt. Säljen ert blod
åt jordens furstar, för vissa fyrkar om dagen och låten mig
fullborda min sändning. Fören mig inför kardinalen ...«
Ett plumpt gapskratt afbröt henne.
«Tror du,« sade en karabinier, watt hans Eminens,
öfver-bcfälhafvaren, tager emot dig, som går barfotad? Tvätta först
dina fötter.«
«Herren har sagt: Jerusalem, uppskörta dina kläder och
vada öfver strömmarne,« svarade hon med alltjemt korslagda
armar. «Fören mig genast till kardinalens
Eichelieu ropade nu med stark röst: «Lemna denna
qvinna i fred och för henne till mig.«
Alla tystnade nu och hon infördes i ministerns tält.
«Hvarföre,« utbrast hon, då hon fick se honom, «fören j mig
till en beväpnad man?« Men utan att erhålla något svar,
lemnades hon ensam inför Eichelieu, hvilken tycktes betrakta
henne med misstänksamma blickar.
«Min fru,« sade han, «hvad gör ni i lägret så sent?
Och om ert förstånd ej är rubbadt, hvarföre går ni barfotad?«
«Det är ett löfte, ett löfte,« svarade nunnan otåligt och
satte sig hastigt bredvid honom. «Jag har också gjort ett
löfte att icke äta, förrän jag träffat den man, som jag sÖker.«
«Min syster,« sade kardinalen med mildare ton och
makade sig närmare för att betrakta henne, «Gud fordrar icke
en sådan stränghet af en svag kropp, och framförallt ej vid
era år, ty ni tyckes vara helt ung.«
*) Mademoiselle de Scuderi hade författat en karta öfver det så
kallade Pays de Tendre eller det Ömmas land, hvaruti denna
flod förekommer.
Not af Öfversättaren.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>