- Project Runeberg -  Prærien /
44

(1914) [MARC] Author: James Fenimore Cooper Translator: Per Wendelbo With: Andreas Bloch, Charles Edmund Brock
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ikke hadde skaanet slike skatter. Den unge pike forsøkte
forgjæves at berolige ham og de skyndte sig tilbake til leiren,
han for at se efter sine dyrebare skatter og hun for atter at
liste sig ubemerket ind i teltet.

KAPITEL VII.



Det var imidlertid blit temmelig lyst og utvandrerens søv
nige familie vækkedes snart av Obeds høilydte klager over
hans formentlige tap. Ismael, hans sønner og hans fordægtige
svoger var alle sammen i løpet av kort tid paa benene. De
skyndte sig at ta et overblik over den skade de hadde lidt.
Med sammenbitte tænder saa Ismael ut over sine tungt lastede
vogner, kastet et blik paa de forskrækkede og hjælpeløse barn
som samlet sig om sin bekymrede mor og begav sig derpaa ut
paa sletten. Flere av sønnerne, som opmerksomt hadde iagttat
hans ansigtstræk, fulgte efter ham i sørgmodig taushet op paa
den nærmeste høide hvorfra de hadde et vidt overblik over
prærien. Men intet var at se undtagen en ensom bisonokse som i
nogen avstand gik og aat det halvvisne græs og doktorens
æsel som benyttet sin frihet til at æte saa meget det bare
orket.
~De kjeltringene har latt det elendigste av alle dyrene bli
tilbake for aa spotte os," sa Ismael. „Dette er en hard jord aa
høste no’e paa, gutter, og allikevel maa vi finde mat til mange,
sultne munde."
„Børsen er bedre her ute end nakken," mente den ældste
søn, idet han foragtelig sparket med foten i den tørre, haarde
jord.
~Hvad mener De, gamle?" vendte faren sig til fældejægeren,
idet han slog op en vild latter, da han saa hvor litet indtryk
sønnens kraftige hæl hadde gjort i marken. ~Er det den slags
land en mand skulde vælge som aldrig har uleiliget amtskon
toristen med aa skrive ut no’en papirer?"
M Der er bedre jord nere i dalbunden," svarte den gamle
rolig, ~og Dere har gaat over millioner maal land, hvor en
mand som vil pløie op jorden, kan høste det tidobbelte og det
uten noget særlig tungt arbeide. Hvis det er land Dere søker
etter, saa er Dere enten reist et par hundre mil for langt eller
Dere maa reise et par hundre mil til."

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:39:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cjfprarien/0056.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free