- Project Runeberg -  Prærien /
188

(1914) [MARC] Author: James Fenimore Cooper Translator: Per Wendelbo With: Andreas Bloch, Charles Edmund Brock
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

188
alt som er at se i dette land og Haardhjerte fordi han behøver
en ung kriger. Pawneen har ikke tid til at vise blekansigtet
de pligter som en søn skylder sin far."
~Saa gammel og hjælpeløs jeg er, vil jeg kanske allikevel
opleve solnedgangen paa prærien. Venter min søn aassaa det?"
~Tetonerne tæller skalperne paa min hytte," svarte den
unge høvding med et smil, hvori der laa baade sørgmodighet
og triumferende stolthet.
~Og de finder at de er mange, alt for mange til at hyttens
eier skulde være sikker, naar han er faldt i deres hevngjerrige
hænder. Min søn er ikke en kvinde; med fast blik ser han
paa den veien han skal gaa. Har han ikke no’e aa hviske til
sin stammes ører, før han bryter op? Benene mine er gamle,
men de kan nok endda bære mig til Ulvenes elv der den
deler sig."
~Fortæl dem at Haardhjerte har knyttet en knute for hver
Teton i sit wampumbelte!" brast det ut av fangen med liden
skabelig heftighet. n Hvis han møter en av dem paa prærierne
hos Livets Herre, vil hans hjerte bli et Siouxhjerte."
n Aa, det vilde bli en farlig følelse for en hvit mand som
skulde gi sig ut paa en saa alvorlig reise," mumlet fældejægeren
paa engelsk. B Det er ikke det som de mahriske Brødrene sa ved
Delawarernes raadsild — Pawnee, jeg holder a’ dig, men da
jeg er en kristen mand, kan jeg ikke overbringe en slik
besked."
«Hvis min far er ræd for at Tetonerne skal høre ham,
la ham da hviske det lavt til mine gamle mænd."
n Hvad frygt angaar, saa er det likesaa stor skam for en
hvitsom for en rødhud aa være ræd. Wahcondah lærer os aa
sætte pris paa livet som han gir, men det er slik som en
holder a’ jagt, hunder og børser og ikke slik som en mor ser paa
barnet sit. Livets Herre skal ikke behøve aa rope høit to
gange naar han nævner navnet mit. Jeg er færdig til naa,
som enhver anden tid, aa svare naar han kalder. Men dine
ord kan jeg ikke bringe videre."
Høvdingen gav med en betegnende bevægelse sin tilslut
ning til den gamles ord, og det saa et øieblik ut som om han
atter skulde miste den tillid som var blit vakt i ham. Men
den gamle tænkte sig bare om et minut, saa atter smertelig
ind i den unge høvdings ansigt og sa: «Enhver kriger maa
dømmes etter gaverne sine. Jeg har sagt min søn, hva’ jeg
ikke kan gjøre. Men la ham aapne ørerne sine for det som

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:39:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cjfprarien/0192.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free