Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rorsförsök i sin linda, och att hejda oförvägna, innan de
störta sig sjelfva och samhället i olyckor; det är just
der-för denna polis kallas “faderlig“.... Nå väl, general
Skjöl-debrand! hvad utvägar har ni för denna mest
maktpålig-gande gren af er befattning ?“
Skjöldebrand (förlägen). “Alldeles inga, nådige herre!
men jag vågar bedyra ers kongl. höghet, att...“
Kronprinsen sprang upp från soffan, stälde sig gen t
emot öfverståthållaren, satte händerna i sidorna, fixerade
honom med lågande ögon och utbrast: “Bedyra! . . . be*
dyra!... Allt för bra: Om således från Baden hitskickas
lönmördare, för att taga mig af daga och derigenom
be-röfva Sverige frihet och sjelfständighet, så vet ni och er
usla polis ingenting derom, innan illgerningen skett och
olyckan är ohjelplig?‘‘
Skjöldebrand. ‘ Öfver ers kongl. höghets dyrbara lif
vaka folkets kärlek, beväpnade styrkan och
polismyndigheten, hvilken i det skick den befinnes vet, att dess
heligaste pligt är aflägsnandet af hvarje skymt till fara för
Europas hjelte, Sveriges stöd och hopp.“
“Bra, min käre general, allt for bra! jag visste nog,
att vi skulle komma att förstå hvarandra. (Kronprinsen
satte sig i soffan och gaf Skjöldebrand en vink att taga
plats bredvid.) Jag är rätt nöjd med er polis, men
framför allt med er person .. . begriper ni ? Fins här några
brushufvuden, några orostiftare, några ränksmidare, hvilkas
ord och gerningar ni i synnerhet ansett er böra följa med
er uppmärksamhet?“
“Nej, nådige herre: de som förbröto sig vid upploppet
den 20 juni äro samtliga häktade och stälde under
ran-sakning.“
“Ni känner då ingen, som är obelåten med sakernas
nuvarande ordning?“
“Ingen som egentligen betyder, eller kan uträtta
någonting. Grefve De la Gardie och hans lilla anhang
arbetade väl i det längsta för den afsattes son; men de lära
väl nu öfvergifvit allt hopp att kämpa mot strömmen, och
fördettingens gunstling grefve Ugglas har nog att sköta
med att sopa rent vid sin egen dörr, sedan öfverdirektören
Grewesmöhlen åtagit sig att hålla honom varm.14
“Grewesmöhlen! (Kronprinsen genomögnade ånyo ett
af de papper, han lade ifrån sig på soffan, då öfverståt-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>