Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lärde och vetenskapsmän; hans kärlek för de sköna
konsterna med dessas idkare. Det var hos honom ej en
ofruktsam kärlek, stannande vid tomma ord: han var mot
den svenska talangen, som med honom kom i beröring,
mera mecenat, än någon bland de rikaste högt uppsatte
infödingarne. När professor Sjöborg 1815 utgaf “Försök
till nomenklatur för nordiska fornlemningar“, med en
prydlig tillegnan, pä boklädsexemplaren, åt arfprinsen hertig Oskar
af Södermanland, lät Sjöborg särskildt trycka en ändå
grannare tillegnan åt Suchtelen på det exemplar, som var
be-stämdt åt honom; och då någon frågade den svenske
professorn, huru han på detta sätt kunde röka för ett ryskt
sändebud, för samme man, till och med, som
hufvudsak-ligast bidragit att afhända Sverige Finland? svarade
Sjöborg öppenhjertigt: “Suchtelen betalar alltid i banko hvad
jag begär i riksgäldssedlar *).“
Hans förbindlighet mot utmärktheter i tankens verld
var lika stor som hans frikostighet. Yi öfverlemna åt
läsaren sjelf att döma af ett par skriftliga bevis
härutin-nan, hvilka just nu ligga under våra ögon. Det ena,
stäldt till Vetenskapsakademiens sekreterare professor
Schvartz, är af detta innehåll:
“Monsieur!
Tout en regrettant de ne pas avoir eu hier le plaisir que
je m’étais pr omis, de vous posseder, je nen suis pas moins
sensible a votre souvenir amical. Agréez, Monsieur, bien mes
remer eimens des deux signatures dont vous voulez bien enrichir
ma colleetion. Tai a la vérité celle de la Reine Christine,
ma is, comme elle est du tems de son séjour a Rome, d’une
maniere tout a fait différente, et celle du Sully de la Suede *)
pas du tout: ainsi vous me faites un cadeau intéressant a
tout égard.
Je profiterai avec grand plaisir de votre invitation pour
jeudi matin, et me trouverai chez vous, Monsieur, vers les onze
henres, persuadé que je ne pourrais voir avec plus de fruit les
collections de Vacademie, que par les yeux du digne Membre
qui en soigne la conservation, et do7it je me félicite tant d’a-
*) Historiskt. — Begge de olika dedikationerna äro aftryckta i
Skildringar ur det inre af dagens historia. De Närvarande; andra
upplagan; sid. 219—221.
**) Så kallade Suchtelen rikskanslern Axel Oxenstjerna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>