Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Öfverståthållaren. “‘Jag bekänner med underdånig
vördnad ers maj:ts nådiga förtroende och skall icke ens
draga i betänkande att uppoffra mitt lif for ers maj:t och
dess höga ätts tjenst. Jag har derför ock lemnat de
upplysningar, man under tysthetsförbindelse å min sida lemnat.
Personen kan icke vara af vigt for ers maj:t.“
Konungen (stolt). “Men jag vill veta hvem det är,
— jag vill... begriper ni?... M har sagt för mycket,
eller för litet, min herre. M måste sjunga ut med allt;
ty jag åtnöjer mig, en gång för alla, aldrig med
half-qvädna visor., .se så, lyd!“
Öfverståthållaren. <fcI allt annat hvad ers maj:t må
täckas befalla ...“
Konungen (afbrytande och med stegrad vrede pekande
på bordstudsaren). “Nå väl! ni har att välja: inom en
timme härefter förevisar ni mig brefvet, eller uppger
bref-skrifvarens namn; — eller också entledigar jag er redan
i dag från öfverståthållareskapet... entendez vous, monsieur ?u
Öfverståthållaren (tog efter någon tvekan, ur
bröstfickan ett hopviket bref och lemnade det åt Karl Johan).
Konungen (som med slukande nyfikenhet uppletade
underskriften på brefvet, utbrast). “Aha!... O. A.
Cron-hjelm *)!“
Ändra uppträdet.
(Konungens röda förmak.)
Närvarande: konungen, kronprinsen, grefve Brahe,
statsrådets ledamöter, Öfverståthållaren och
öfverkommen-danten.
Konungen (med dämpad sinnesrörelse, högtidligt och
med fast ton). “Jag har låtit kalla eder hit, mina herrar!
för att gifva eder del af de upproriska stämplingar, som
bedrifvas mot min tron, mitt hus, Sveriges frihet och
statsförfattning, och att höra edra tankar om sättet att beifra
brottet och att göra upprorsmakarnes dolska anslag till
intet. Uppläs, herr grefve Brahe! den inberättelse, min
beskickning hos österrikiska hofvet skickat omedelbarligen till
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>