Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Boye (lifligt). “Och om jag till och med utbekomme
dessa medel, skulle, hvarje gång* jag öppnade en svensk
post, jag se mitt namn sönderslitet i de förbannade bladen;
och om jag ej finge det utfästade underhållet, blefve det
min lott att svälta ihjel, utan att ha någon vän att vända
mig till! Tack vackert! Ditt förslag, min kära Otto,
borde rättare kallas en snara; men den är för grof och
jag är icke nog stor narr, att löpa in i den.“
Cronhjelm (kallt). “Det är morbrors ensak att
här-utinnan göra eller låta efter godtfinnande. Emellertid kan
det tåla att tänka på, och morbror behöfver ej förhasta sig
med sitt beslut.“
Boye. “Jag har sagt dig mitt sista ord, och vill ej
mera hora talas derom.“
Cronhjelm. “Som morbror behagar. Var dessutom
god och kom noga ihåg, att jag ingalunda velat öfver t al a
morbror att vitna emot samvete och sanning, utan blott
att stå vid hvad morbror förr sagt för både mamma och
mig. Tag emellertid ej illa upp, att jag i bästa
välmening ger morbror det rådet, att icke låta ögonblickets
känsla hänföra sig vid detta tillfälle, utan att morbror med
sin vanliga skarpsinnighet, då morbror är vid lugn
sinnesstämning, måtte vända tungan tvänne gånger i munnen
innan någonting om högmålsfrågan säges, vare sig inför
domstolen, eller i sällskapskretsarna; ty morbror kan vara
öfvertygad, att hvaije ord väges på guldvigt, både på
slottet och i tidningarna, hvilka morbror så högt fördömer
(småskrattande)... och så gerna läser.“
Boye. “Jag tackar för din så kallade välmening, men
ber dig för öfrigt vara obekymrad om både mitt samvete
och min urskilning. Jag var myndig långt innan du
föddes. Det hör till tidens oseder, att de som knapt äro
torra bakom öronen vilja lära äldre folk att tänka och
handla.“
Cronhjelm. “Ibland hjelpa hvarken ålder eller list:
t. ex. när Grewesmöhlen miste äran och morbror fick fria
husrum på Vaxholm.“
Boye (uppbragt). “Pojke!“ *).
*) Ofvanstående uppträde är en noggran uppfattning af
revisionssekreterarea baron Boyes berättelse till författaren.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>