Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Öfver riksdagens upplösning, monarkens skrapor till
riksståndens ledamöter och den regniga väderleken
sam-manskref en af Karl Johans förtrogne följande:
«Petit Quatrain,
composé en lionneur de la clöture d’une longue diete, le 28 de mai 1835*
En partant les États en missive ont requ
Un bon savon Royal, et pour qu’ä cette fete
Hier il n’y manquåt rien, tont le jour il a plu . . .
Au Ciel de leur laver abondaminent la tete.»
“Det är ert kära riddarhus, herr grefve!“ yttrade Karl
Johan till Brahe, samma afton sedan ständerna voro
hem-förlofvade och excellensen De la Gardie återlemnat
landt-marskalksstafven i konungens händer, “som lemnar de andra
stånden en försyn af uppstudsighet och som, noga
räk-nadt, jag således har att tacka för alla dessa små
förtretligheter. Kaptenerna vid mitt eget lifgarde, till exempel,
som understå sig, att tala i annan riktning, än er åsigt;
ni, som i mitt namn befaller öfver hela krigsmakten till
lands. Kallas detta krigstukt... hä? Och ni gör
ingenting, för att återknyta de bristande banden och näpsa de
oförskämde, som understå sig att säga mina radgifvare
gemenheter midt i ansigtet?“
“Så länge riksmötet räckte, allernådigste herre! hade
jag bundna händer,“ svarade Brahe. “Nu, sedan det ära
vare Gud, är öfverståndet, har jag tänkt underdånigst
hemställa till ers maj:t om något förfogande, som kunde
bli de herrarne en minnesbeta samt bringa dem och
krigshärens officerare i allmänhet till besinning.“
“Och till exempel, hvilken näpst skulle ni i afseende
på dem vilja föreslå?“
“Baronerna Klingspor och Stedingk äro vana vid
Stockholmslefnaden och skulle, som jag tror, finna
tem-ligen tråkigt, att tillbringa någon tid i landsorten,
af-stängde från allt umgänge utom tjensten.“
“Riktigt. Men huru skall det gå till? Jag är ju
bunden af den kära regeringsformens IG § *).“
“Om ers maj:t tillåter mig att befalla dem att som
adjutanter inställa sig hos kommendanterna på Karlstens och
*) »Konungen bör — — ingen frun ort till annan förvisa»––––
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>