Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
annat. Omständigheterna hafva förändrat sig.
Aftonbladet är väl lika glupskt och plumpt, men det har funnit
sin mästare i elakhet, så mycket farligare som han är
mindre grof och mången derför mindre skäms för att
vidkännas honom. Just derför var det högst nödigt att qväsa
den gunstige herren, och jag gör mig godt hopp, att
pressen hädanefter skall taga skeden i vackra handen,
sedan hans maj:t täckts antaga den åtgärd af sträng
rättvisa, jag i underdånighet vågade föreslå.“
Brahe. “Jag hoppas det och längtar hvarje minut
efter underrättelsen om häktandet, ty att han blifvit fäld
kan ej slå fel. På alla jurymännen kunna vi lita, hans
egna naturligtvis undantagna.“
En adjutant skyndar, smygande, till Brahe, räcker
honom förstulet ett bref och hviskar: “Ilbudet, som medfört
detta, berättar att sinnesstämningen i Stockholm skall vara
förskräcklig och jäsningen hvarje ögonblick hota med utbrott. “
Brahe (häpen). “Äh mon Dieu!... (Bryter och läser
brefvet)... Ja, det står illa till i Stockholm... Det går
ej an att dölja det for hans maj:t... Hvilken belägenhet,
och det medan Rysslands tronföljare vistas midt ibland oss!“
Akerhjelm (orolig). Tillåter ers excellens mig att
fråga hvad brefvet innehåller ?“
Brahe. “De värsta underrättelser, man kan tänka sig.
Utgången på tryckfrihetsmålet har väckt oerhörd [-förbittring.-] {+förbitt-
ring.+} Folket uttrycker den högljudt och tidningarna spruta
eld och kasta bränder öfver allt,.. herr baron, som
huf-vudsakligen tillstyrkt åtgärden, torde nu vara god hjelpa
mig att lugna hans maj:t och att tänka ut bästa sättet att
återställa lugnet i hufvudstaden.
Akerhjelm (med fattning). “Hans maj:ts egen närvaro
torde i sådant fall der vara behöflig, och jag hemställer,
att ers excellens må tillstyrka honom att redan denna afton
resa in till staden. När folket får se sin konung, vänder
det ryggen åt hans belackare.“
Brahe. “Ja, deruti tror jag, att herr baron har rätt.
Jag skall genast meddela hans maj:t denna jobspost.“
Brahe går fram till konungen och utber sig ett mellan
fyra ögon.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>