Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
helt rent Svenskan. Jag har sett spelås JJle Roi de
Cocagne/J som var rätt narragtig, Jag skrattade mycket. Om
Baron Sparre skyndar sig hem, far han se honom en gång till.
Jag har dansat en menuett på halen med Ulla Fersen, som
Mamma och alla voro nöjda med, och berömde mig.
)>Jag haller mycket utaf min söta Baron Sparre, och längtar
att han skall komma hem. Helsa mycket RiksRådinnan Sparre.
Drottningholm den 7 September 1784.
GUSTAF ADOLPH.»
BILAGAN N:o 31.
Praktverket var beledsagadt af följande bref till
Svenska Ministern i Berlin, hvilken öfversände detsamma till
H. E. Guvernören.’
»Monsieur!
»Le Professeur Stoy à Nürnberg a envoyé par mon
entremise à S. E. M:r Baron Sparre par mer son ouvrage dédié à S.
A. R. le Prince-Héréditaire, intitulé’: Académie des
Tableaux* Si ce livre n’est pas encor arrivé, il devra ; Fétrt
incessament. Il a comme il me le marque, obtenu, il y a
quelques années, la permission de S. M. au sujet de cette dédicace.
Cependant quoiqu’il ait à plusieurs reprises et particulièrement
en dernier lieu e’crit à M:r le Scnateur Baron de Sparre
relativement à des matériaux,1 dont il avoit besoin pour remplir
l’objet de son ouvrage, il se trouve à son grand e’tonnement privé
de toute réponse. Ce qui lui fait d’autant plus soupçonner
que 6es lettres doivent avoir étp perdues, que M:r le Baron de
Sparre est trop avantageusement connu pour qu’il n’ait pas fait
réponse à un homme auteur d’un ouvrage si precieux, ; qui ne
Fa dédié à S. A. R. dont le portrait est au frontispice du dit
ouvrage, qu’en témoignage de son respect pour le Successeur
au trône de Suède. Plus il est sensible à ce silence, plus il se
flatte fondé sur l’estime connu que V. E. a pour de vrais
sa-vans, que Y. E. daignera lui faire savoir si ce,t ouvrage, qui se
distingue par la beauté typographique et celles des estampes
aura reçu un acceueil gracieux? Et pour moi j’y prends
d’autant plus de part que je m’évertue à faire naître aux savans
étrangers les mêmes sentiments,- dont j« suis pénétré pour la
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>