Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Drottningen, sittande i sin dyrbara ländstol, till den
sköna tärnan, som uppvaktadej bakom densamma —
och från den stunden hade han icke sinne, knappt
ögon för något annat föremål, än henne, i hvilken
han med bestörtning och förtjusning igenkände
samma hoflruntimmer, åt hvilket han på karnavalen i
De la Gardiska trädgården upptagit och återställt den
blomsterqvast, hon då fällde på marken. I hans
brinnande ögonkast läste hon oförtvdligen frågan om han
vore igenkänd? och i de blixtsnabbt utsprickande
rosorna på hennes kinder läste han det jakande svaret,
medan hennes läppars iina krökning till mildt
småleende, yppade, att hon igenkände honom med nöje.
Till lycka för dem begge voro både deras ögonspråk
och den småsak i alla andras omdöme, än deras, på
hvilken deras blickar tydde, obegripliga för de öfrige,
som nu befolkade hofvets salar.
Enke-Drottningen tog mycket nådigt emot sonen
af den, hvilken hennes framlidne gemål omfattat med
ynnest och förtroende. Hon underrättade sig om hans
ålder, yttrade till honom några bevågna ord i
likgiltiga ämnen, önskade honom lycka på sin förestående
långa resa och uppmanade honom, att genom
upp-* märksamhet och uppförande göra henne gagnelig för
sin framtid, till Konungens och rikets tjenst, sina
föräldrars hugnad och sin egen fortkomst och heder.
De la Gardie, som vid detta tillfälle förde
yng-x iingen an, utbad sig att å hans vägnar få betyga
Hennes Maj:t deras gemensamma underdåniga vördnad
oeh tacksamhet, hvarvid han kysste sin höga
svägerskas åt honom utsträckta hand, under det Tessin til-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>