Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— ”Men jag beskref för honom likväl alltsammans
si noga, att han, som sjelf förstår sig på
byggnadskonsten, bör kunna göra sig ett temligen klart
begrepp om detta palats. I alla fall är ingenting som
hindrar, att genom närmaste beskicknings försorg
låta en afritning komma honom tillhanda”.
— ”Det der kan verkligen tåla att fundera på...
Dock nu till något annat. Jag längtar att höra dig
förtälja om vårt fordna Majestät samt huru du af den
namnkunniga Drottningen blifvit omfattad. Dina bref
hafva visserligen derom innehållit åtskilligt; men det
skall i alla fall bli mig kärt att förnimma det ur din
egen mun”.
— ”Hon har omfattat mig med mera
bevågenhet, till och med förtrolighet, än jag kan beskrifva.
Nog hade jag derföre mest att tacka våra nådiga
Majestäters här hemma höga förord. Men så är det väl
ej utan, att hågkomsten af min fars fordna tjenster
också dertill bidrog. Hos Herr Markis del Monte, i
hvars sällskap jag reste, står jag i outplånlig vördsam
förbindelse. Han manade dagligen godt för mig hos
Drottningen, som gerna lyssnar till hans framställningar;
ty han är ej blott hennes Öfverste Kammaijunkare,
utan, näst Kardinal Azzolini, hennes förnämste
råd-gifvare och ledare”.
— ”Samme Kardinal, förmodligen, om hvilken
du skref, att ditt fria tillträde till Drottningens
dyrbara samlingar, genom hans föranstaltande
inställdes
— ’’Ja, densamme. Han gör sig förhoppning att
en gång få testamente på all Hennes Maj:ts
qvarlåten-skap. Derföre ligger han som draken på skatten. Från den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>